<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414</id><updated>2012-02-16T16:41:02.303-06:00</updated><category term='skypecast'/><category term='French lesson language français learn pronunciation'/><category term='French films movies language français learn'/><category term='French song lyrics'/><category term='Portuguese'/><category term='Alizée'/><category term='sounds'/><category term='counting'/><category term='French lesson language français learn'/><category term='skype'/><category term='Noël'/><category term='French lesson language français learn Alizee'/><category term='French lesson language français learn grammar'/><category term='Dutronc'/><category term='French lesson language français learn DVD Netflix'/><category term='French'/><category term='extra'/><category term='Elodie Frégé lyrics songs french paroles'/><category term='French Musicals'/><category term='Français'/><category term='Dassin'/><category term='contraction'/><category term='Paris films movies astaire hepburn thompson'/><category term='Izzard'/><category term='Language'/><category term='french songs français'/><category term='French lesson language français learn liaison'/><category term='Gender'/><category term='French lesson language français learn films'/><category term='numbers'/><category term='accents'/><category term='French lesson language français learn Alizée Alizee'/><category term='French lesson language français learn Facebook'/><category term='Lessons'/><title type='text'>BASIC FRENCH LESSONS</title><subtitle type='html'>"That's French for ya..."</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>81</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7547413155948993397</id><published>2010-12-19T05:21:00.001-06:00</published><updated>2010-12-19T05:28:59.398-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paris films movies astaire hepburn thompson'/><title type='text'>Bonjour, Paris! from Funny Face</title><content type='html'>&lt;object height="340" width="560"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nrIJjB_dyP0?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nrIJjB_dyP0?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe align="left" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=bpl&amp;amp;asins=B000RZIGUO&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_blank&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 245px; padding-right: 10px; padding-top: 5px; width: 131px;"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7547413155948993397?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7547413155948993397/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7547413155948993397' title='17 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7547413155948993397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7547413155948993397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/12/bonjour-paris-from-funny-face.html' title='Bonjour, Paris! from Funny Face'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-5046100458232068521</id><published>2010-09-09T13:23:00.002-05:00</published><updated>2010-09-29T03:19:23.556-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn films'/><title type='text'>Le Retour de Martin Guerre</title><content type='html'>As recommended by: &lt;a href="http://www.youtube.com/user/piefrance"&gt;piefrance&lt;/a&gt; from YouTube:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;Salut, Rémy!  Although I cannot find a proper trailer  for it, I thought the movie, 'Le Retour de Martin Guerre'&lt;iframe align="left" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=bpl&amp;amp;asins=B000KBB1IY&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_blank&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 245px; padding-right: 10px; padding-top: 5px; width: 131px;"&gt;&lt;/iframe&gt;, would be a  good one to list on your Basic French Lessons blog.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I enjoy your French lessons and your recommendations for  movies/music; merci beaucoup!  Tonight my husband and I will be watching  'Séraphine'. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonne journée!&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-5046100458232068521?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/5046100458232068521/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=5046100458232068521' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5046100458232068521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5046100458232068521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/09/le-retour-de-martin-guerre.html' title='Le Retour de Martin Guerre'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7476885896121727340</id><published>2010-09-09T13:16:00.004-05:00</published><updated>2010-09-09T13:23:37.100-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>French Internet Abbreviations</title><content type='html'>Abréviations françaises pour l'intenet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In response to the following msg:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Subject:&lt;br /&gt;Help me please!&lt;br /&gt;Date:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sep 02, 2010&lt;br /&gt;Message:&lt;br /&gt;Dear rémy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a few french friends on facebook (all young people) and they use a very abbreviated version of french similar to English "text speak".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some examples are, using "ki" to mean "qui", "derien" to mean "de rien"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are some who's meaning I can't work out. Can you help me? Also can you let me know of any more abbreviations that young people use in texts or on the internet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are some of the ones I don't understand:&lt;br /&gt;C'bn&lt;br /&gt;Enkeure (the sentence was c'est gros enkeure)&lt;br /&gt;Pourkoi&lt;br /&gt;Dakeure&lt;br /&gt;tkt&lt;br /&gt;mfr&lt;br /&gt;mdr&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also many facebook posts seem to start with the word "ben". What does that mean?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a good list and a good site which I recommend:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://french.about.com/library/writing/bl-texting.htm"&gt;http://french.about.com/library/writing/bl-texting.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ben is used for bien&lt;br /&gt;C'Bn could be it's good / It's all good / It's OK&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7476885896121727340?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7476885896121727340/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7476885896121727340' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7476885896121727340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7476885896121727340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/09/french-internet-abbreviations.html' title='French Internet Abbreviations'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6613105655457371603</id><published>2010-06-28T01:42:00.002-05:00</published><updated>2010-06-28T01:46:18.956-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Elodie Frégé lyrics songs french paroles'/><title type='text'>Elodie Frégé - La Fille De L'Après Midi</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uyicdku-FJk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uyicdku-FJk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je vous ai vu me dévisager, envisagez-vous de me sauver,&lt;br /&gt;Lasse, à vos pieds….vexée&lt;br /&gt;Je vous voyais, vous m’aviez versé&lt;br /&gt;Divers aveux et vertueux essais,&lt;br /&gt;Laissant penser….mais après&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous m’avez laissée là, vivoter&lt;br /&gt;Entre vous et mes « si » éventés&lt;br /&gt;Lâche aux baisers, et défait&lt;br /&gt;Vous vouliez m’éviter l’échafaud&lt;br /&gt;Vissée à votre cou de salaud, nichée à la plaie&lt;br /&gt;Mais après, mais après ……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout ce que je suis, la la la la&lt;br /&gt;La fille de l’après midi&lt;br /&gt;Pourquoi ce compromis, sans clairon, sans grains de riz&lt;br /&gt;La fille de l’après midi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je vous ai voulu, les poings levés,&lt;br /&gt;Esquiviez-vous mes lèvres aux veillées,&lt;br /&gt;Sachez l’attente …sans regret&lt;br /&gt;Je vous en veux, vous m’avez vue nue&lt;br /&gt;Livrée, le ventre et l’ivresse en plus,&lt;br /&gt;Séchée l’étreinte, détachée…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout était convenu, vous saviez&lt;br /&gt;prêcher le vers quand le mot virait&lt;br /&gt;Vous me lisiez Marivaux,&lt;br /&gt;Moi le buvard à l’ennui dévié&lt;br /&gt;Vous le bavard aux élans mauvais, nous étions beaux&lt;br /&gt;Oubliez, oubliez…..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout ce que je suis, lalalala&lt;br /&gt;La fille de l’après midi&lt;br /&gt;Pourquoi ce compromis,&lt;br /&gt;Sans clairon, sans grains de riz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rendez-vous vendredi, j’éviterai les bris de vous,&lt;br /&gt;Et de cet amour là, la la la&lt;br /&gt;Je suis la fille de l’après midi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je l’ai bien vue se désabuser&lt;br /&gt;La triste fille au balcon percée, lavée d’attraits, décousue&lt;br /&gt;Mais la baie vitrée vite a coupé court à la bavure à lessiver&lt;br /&gt;Fin de l’ivraie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je reprends tout&lt;br /&gt;Ce que je suis, la la la la&lt;br /&gt;La fille de l’après midi…..&lt;br /&gt;La fille de l’après midi…..&lt;br /&gt;La la la la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je vous ai vu me dévisager,&lt;br /&gt;Envisagez-vous de me sauver, lasse, à vos pieds, vexée.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6613105655457371603?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6613105655457371603/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6613105655457371603' title='13 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6613105655457371603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6613105655457371603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/06/elodie-frege-la-fille-de-lapres-midi.html' title='Elodie Frégé - La Fille De L&apos;Après Midi'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4953441682044054002</id><published>2010-06-27T23:58:00.008-05:00</published><updated>2010-06-28T01:34:46.675-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Post it notes / Laundry list</title><content type='html'>Jackson a student of mine, recently asked me to provide a list of items found around the house that he could tag in order to add to his vocabulary.&lt;br /&gt;I'm not a big fan of learning lists but I have used the post-it method myself while learning English and Spanish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's the list:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lamp = la lampe&lt;br /&gt;Light = la lumière / Turn on the light = allume la lumière / Turn the light off = éteins la lumière.&lt;br /&gt;Comfortable chair = le fauteuil&lt;br /&gt;Sofa = le sofa, le divan, le canapé&lt;br /&gt;Closet = le placard&lt;br /&gt;Cabinet = le cabinet (WARNING: les cabinets is street French for the toilets)&lt;br /&gt;Stove = la cuisinière&lt;br /&gt;Refrigerator = le réfrigérateur&lt;br /&gt;Freezer = le congélateur&lt;br /&gt;Shelves = les étagères&lt;br /&gt;Table = la table&lt;br /&gt;Desk = le bureau&lt;br /&gt;Phone = le téléphone&lt;br /&gt;Power outlet = la prise de courant / le prise électrique&lt;br /&gt;Light switch = l’interrupteur&lt;br /&gt;Light = la lumière&lt;br /&gt;Smoke detector = le detecteur de fumée&lt;br /&gt;Thermostat = le thermostat&lt;br /&gt;Kitchen sink = l’évier / Bathroom sink = le lavabo&lt;br /&gt;Spoons = les cuillères (f)&lt;br /&gt;Knives = les couteaux (m)&lt;br /&gt;Forks = les fourchettes (f)&lt;br /&gt;Plates = les assiettes (f)&lt;br /&gt;Lock = la serrure&lt;br /&gt;Handle = la poignée (le poing = the fist / poignard = the dagger) / Une poignée de main = a handshake&lt;br /&gt;Broom = Le balai (Du balai! = get out of here!)&lt;br /&gt;Mop = La serpillière&lt;br /&gt;Detergent = le détergent&lt;br /&gt;Washing machine = la machine à laver&lt;br /&gt;Dryer = le séchoir à linge&lt;br /&gt;Bathroom sink = le lavabo&lt;br /&gt;Shower = la douche (to take a shower = prendre une douche)&lt;br /&gt;Towel = la serviette&lt;br /&gt;Towel rack = le porte-serviettes&lt;br /&gt;Toothbrush = la brosse à dents&lt;br /&gt;Toothpaste = le dentifrice&lt;br /&gt;Razor = Le rasoir / se raser = to shave oneself&lt;br /&gt;Shaving creme = le crème à raser&lt;br /&gt;Nail clippers = le couple-ongles&lt;br /&gt;Aftershave creme = l'après-rasage&lt;br /&gt;Desk = le bureau&lt;br /&gt;Bed = le lit&lt;br /&gt;Pillow = l'oreiller&lt;br /&gt;Blanket = la couverture&lt;br /&gt;Bed sheets = les draps&lt;br /&gt;Chair = la chaise&lt;br /&gt;Laptop = le laptop / ordinateur portable&lt;br /&gt;Dresser = la commode [No I'm not making this up. Something that is "commode" is "handy", easy to use]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every time you reach for something that is tagged, read the tag or make a sentence using the word on the tag.&lt;br /&gt;Your friends will think that you may have lost your mind but they may join in the fun ;)&lt;br /&gt;After a month or so remove all the tags. You will be surprised at how many words you will remember :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click on the following audio file to hear me read the list. Follow along.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-283f8f5bceff74a9" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v4.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3D283f8f5bceff74a9%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D74BA21EEEAD005D857CC53E541D52BCDFF5861C7.3C5118091C873AFF4E39C3211F177F08C11D3CFC%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D283f8f5bceff74a9%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DloZ0ovOqCrdKE0AC3btZYwkmGhk&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v4.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3D283f8f5bceff74a9%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D74BA21EEEAD005D857CC53E541D52BCDFF5861C7.3C5118091C873AFF4E39C3211F177F08C11D3CFC%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D283f8f5bceff74a9%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DloZ0ovOqCrdKE0AC3btZYwkmGhk&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4953441682044054002?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4953441682044054002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4953441682044054002' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4953441682044054002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4953441682044054002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/06/post-it-notes-laundry-list.html' title='Post it notes / Laundry list'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2509887803258465576</id><published>2010-05-01T01:32:00.000-05:00</published><updated>2010-05-01T01:32:59.646-05:00</updated><title type='text'>Methods I recommend</title><content type='html'>Michel Thomas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=0340938919&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rosetta Stone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=B001AFFPAE&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2509887803258465576?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2509887803258465576/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2509887803258465576' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2509887803258465576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2509887803258465576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/05/methods-i-recommend.html' title='Methods I recommend'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2937800259075842393</id><published>2010-04-29T14:25:00.001-05:00</published><updated>2010-05-01T01:26:53.677-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French song lyrics'/><title type='text'>Ondulé par Mathieu Boogaerts</title><content type='html'>Suggested by &lt;a href="http://www.youtube.com/user/smithbrooklyn"&gt;smithbrooklyn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bo6KFo0NDag&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Bo6KFo0NDag&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=B001527XEI&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2937800259075842393?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2937800259075842393/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2937800259075842393' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2937800259075842393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2937800259075842393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/04/ondule-par-mathieu-boogaerts.html' title='Ondulé par Mathieu Boogaerts'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-1288798705736743539</id><published>2010-01-24T11:12:00.002-06:00</published><updated>2010-05-01T01:28:28.343-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='french songs français'/><title type='text'>Gilles Vigneault - I Went To The Market</title><content type='html'>NOTE: Mr. Vigneault a l'accent du Québec :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/38F1b-7UQb4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/38F1b-7UQb4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. I went to the market&lt;br /&gt;Mon p'tit panier sous mon bras [My little basket under my arm]&lt;br /&gt;I went to the market&lt;br /&gt;Mon p'tit panier sous mon bras&lt;br /&gt;The first girl I met&lt;br /&gt;C'est la fille d'un avocat [That's the daughter of a lawyer]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[REFRAIN]&lt;br /&gt;I love you vous n'm'entendez guère [You don't hear me well]&lt;br /&gt;I love you vous ne m'entendez pas [You don't hear me at all]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. The first girl I met&lt;br /&gt;C'est la fille d'un avocat&lt;br /&gt;She said what have you got&lt;br /&gt;Dans ce beau p'tit panier-là [in that nice little basket here]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. She said what have you got&lt;br /&gt;Dans ce beau p'tit panier-là&lt;br /&gt;I have got some eggs&lt;br /&gt;N'en achèteriez-vous pas [You wouldn't want to buy some?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. I have got some eggs&lt;br /&gt;N'en achèteriez-vous pas&lt;br /&gt;I'll taken two dozens&lt;br /&gt;P'is l'bonhomme te paiera ça [and that guy will pay for it]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. I'll taken two dozens&lt;br /&gt;P'is l'bonhomme te paiera ça&lt;br /&gt;I gave her two dozens&lt;br /&gt;Mais l'bonhomme y payait pas [but that guy didn't pay]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. I gave her two dozens&lt;br /&gt;Mais l'bonhomme y payait pas&lt;br /&gt;Such is the business&lt;br /&gt;Avec la fille d'un avocat [with the daughter of a lawyer]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Such is the business&lt;br /&gt;Avec la fille d'un avocat&lt;br /&gt;But she hatched my eggs&lt;br /&gt;Elle a fait tout couver ça [She covered the eggs]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. But she hatched my eggs&lt;br /&gt;Elle a fait tout couver ça&lt;br /&gt;Should have seen the chickens&lt;br /&gt;Qui sont sortis de l'là [That came outa there]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Should have seen the chickens&lt;br /&gt;Qui sont sortis de l'là&lt;br /&gt;To collect my money&lt;br /&gt;Ils ont fondé un syndicat [They founded a union]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. To collect my money&lt;br /&gt;Ils ont fondé un syndicat&lt;br /&gt;And they fly like ducks&lt;br /&gt;Qui parlent comme des avocats [who speak like lawyers]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. And they fly like ducks&lt;br /&gt;Qui parlent comme des avocats&lt;br /&gt;When they flew over the barn&lt;br /&gt;Me reconnaissez-vous pas [Don't you recognize me?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. When they flew over the barn&lt;br /&gt;Me reconnaissez-vous pas&lt;br /&gt;I took you to the market&lt;br /&gt;Mon p'tit panier sous mon bras&lt;br /&gt;I took you to the market&lt;br /&gt;Mon p'tit panier sous mon bras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13. Comment vous me r'connaissez pas [How can you not recognize me?]&lt;br /&gt;Oh ! ben sâcrement [Well, how about that!]&lt;br /&gt;Oh pis vous comprenez pas ce que je dis en plus [And you don't even understand why I'm telling you]&lt;br /&gt;Oh ben ! [Well then..]&lt;br /&gt;I go and get my gun&lt;br /&gt;J'en vise un p'is je l'abats [I aim at a small one and I shoot it down]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. I go and get my gun&lt;br /&gt;J'en vise un p'is je l'abats&lt;br /&gt;And just before he died&lt;br /&gt;Il a l'temps de m'dire tout bas [He had the time to tell me very quietly]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. And just before he died&lt;br /&gt;Il a l'temps de m'dire tout bas&lt;br /&gt;I must speak english&lt;br /&gt;A partir de c'te hauteur-là [From this height right here]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. I must speak english&lt;br /&gt;A partir de c'te hauteur-là&lt;br /&gt;Un canard même à l'orange [ A duck even "à l'orange"]&lt;br /&gt;Ca fait pas tout un grand repas [Doesn't make for a big meal]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17. Un canard même à l'orange&lt;br /&gt;Ca fait pas tout un grand repas&lt;br /&gt;Never seen the girl again&lt;br /&gt;J'pense que j'la marierai pas [I think I won't marry her]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[REFRAIN]&lt;br /&gt;I love you c'est d'valeur qu'on m'comprenne guère [It's worth it not to be understood well]&lt;br /&gt;I love you c'est d'valeur qu'on m'comprenne pas [It's worth it not to be understood at all]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=B001LYB76A&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-1288798705736743539?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/1288798705736743539/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=1288798705736743539' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/1288798705736743539'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/1288798705736743539'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/01/gilles-vigneault-i-went-to-market.html' title='Gilles Vigneault - I Went To The Market'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-972774150696406382</id><published>2010-01-24T10:50:00.001-06:00</published><updated>2010-05-01T01:30:17.650-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French song lyrics'/><title type='text'>Comment Ca Va</title><content type='html'>Warning: only the refrain is in French. The rest seems to be in Norwegian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comment ça va? [How are you?]&lt;br /&gt;comme ci &lt;br /&gt;comme ci&lt;br /&gt;comme ci, comme ça [So, so]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu ne comprends rien à l'amour [You don't understand nothing about love]&lt;br /&gt;restez la nuit [Stay the night]&lt;br /&gt;restez toujours. [Stay always]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NB:&lt;br /&gt;Comme ci, comme ça = like this, like that = So, so.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wcYVLS0E1GE&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wcYVLS0E1GE&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=B000SZDIX8&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-972774150696406382?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/972774150696406382/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=972774150696406382' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/972774150696406382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/972774150696406382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/01/comment-ca-va.html' title='Comment Ca Va'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-761084437326086006</id><published>2010-01-24T08:32:00.000-06:00</published><updated>2010-01-24T08:32:26.255-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French films movies language français learn'/><title type='text'>Une Vieille maîtresse / The Last Mistress</title><content type='html'>&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/e7_LeyNlYWQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/e7_LeyNlYWQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-761084437326086006?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/761084437326086006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=761084437326086006' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/761084437326086006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/761084437326086006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2010/01/une-vieille-maitresse-last-mistress.html' title='Une Vieille maîtresse / The Last Mistress'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2347294194206310851</id><published>2009-12-21T10:50:00.002-06:00</published><updated>2009-12-21T11:04:18.797-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>How do you say that in French?</title><content type='html'>Question from &lt;a href="http://www.youtube.com/user/Scout4Me1"&gt;Didi&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;              &lt;span&gt;    &lt;blockquote&gt;Remy,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;How do you say in French the equivalent of "Como se dice en Espanol" which means "How do you say it in Spanish?" So if I am speaking French and don`t know how to say a certain word or phrase and I want to say "how do you say it in French?" , how would I say it?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;  Didi&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salut Didi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici la réponse à ta question:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To say = dire (similar to decir in Spanish)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Je dis, tu dis, il / elle / on dit]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How = comment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So now that we have the "building bocks", let's put them together:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comment dit on ____________ en français?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please note that I'm using "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on&lt;/span&gt;" but not as meaning "we" but rather "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one&lt;/span&gt;" in this case. "How does &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one&lt;/span&gt; say ___________ in French?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You just have to plug in the english word you want to have translated.&lt;br /&gt;Should you want to say "how do you say &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;?" then you could say:&lt;br /&gt;"Comment &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le&lt;/span&gt; dit on en français?" but in street french you might hear:&lt;br /&gt;"Comment on dit ça en français?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span&gt;&lt;blockquote&gt;                &lt;span&gt;    &lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2347294194206310851?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2347294194206310851/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2347294194206310851' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2347294194206310851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2347294194206310851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/12/how-do-you-say-that-in-french.html' title='How do you say that in French?'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-157206662626589520</id><published>2009-11-12T09:33:00.003-06:00</published><updated>2009-11-12T10:07:49.251-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Which method is best?</title><content type='html'>Here's a message that I received on YouTube from Didi aka. &lt;a href="http://www.youtube.com/user/Scout4Me1"&gt;Scout4Me&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="opacity: 1;" id="msg-messages.Ovh9Qxa4aDmQK-krP6NFM7BDrOSeSStiF5T8n3QcEoU-subject-line-open" class="subject pointer bg-inherit" onclick="inbox.open_message('messages.Ovh9Qxa4aDmQK-krP6NFM7BDrOSeSStiF5T8n3QcEoU', 0);"&gt;&lt;span&gt;  FRENCH CONFUSION &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;                       &lt;span&gt;    Hi Remy,&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;I am taking French lessons from you and I like it and have learned much, but I have also physically bought the entire Pimsleur set of CDs to becoming 80% fluent in French (their numbers) if I strictly follow the directions by Pimsleur. I am getting flooded in the mail with all these Pimsleur CDs, and woa, I am not that fast a learner. Pimsleur does not allow us to take notes nor use any books, not even to look up the spelling of a French word, though I have cheated a little and have looked up the spelling of some French words, in fact, a lot of French words and I think it has helped not hindered me even if Pimsleur has said that is a no-no. So, I don`t know which is the best method of learning French short of living in France, and I don`t know if I started on the wrong footing with Pimsleur. Looking up the spelling of French words has helped me in pronunciation and understanding the LINKS between words, but I must admit I have not been able to rattle off sentences as quickly as I would like in an easy converstional manner. I think the trouble is I am MEMORIZING the order of French words in a sentence in my mind`s eye, exactly what Pimsleur tells us not to do. A child can be fluent in a language without knowing grammer, so does Pimsleur have a point here? Also, you are teaching us grammer and it helps me understand French also. What is right and what is your opinion of Pimsleur?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is my answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the absence of total immersion I actually recommend a variety of methods: The Michel Thomas Method, The Rosetta Stone Method, The Pimsleur Method, The Basic French Lessons Method, watching French videos on YouTube, reading news headlines at Yahoo.fr etc...&lt;br /&gt;The major obstacle to learning a new language is the acquired language you're using to do so because it acts as both a filter and a barrier.Those did not exist when you acquired your native language because obviously you had no language as a infant. &lt;br /&gt;I am for example learning Spanish using my English and to a lesser extent my native French so the process goes through two different filters. This mechanism is both a help and a hindrance.&lt;br /&gt;I favor building a strong grammatical foundation first on which to build the base for being conversant. I do not favor what I call the "Perrot Method" based on memorizing entire pre-packaged sentences. I prefer to learn how to build sentences using building blocks so that I can then make news sentences using the blocks I'm already familiar with.I use both the Michel Thomas method and the Rosetta Stone for Spanish Learning. &lt;br /&gt;I learned English in High School and College then by moving to the United States and actually speaking with people. Remember that a language is meant to be spoken to other human beings :) I also watched quite a bit of television and movies when I no one else was around. Those were pre-internet days :)&lt;br /&gt;The key to all this is to keep at it over many days, weeks, months, years, decades and a lifetime. It takes an average of 10,000 hours to master most skills and language learning is no exceptions. The good news is that you have already mastered one language and you did it as a child.&lt;br /&gt;I conclusion, I can only recommend that you try various methods and see what works best for you. Just keep going. Slowly yes but surely.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-157206662626589520?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/157206662626589520/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=157206662626589520' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/157206662626589520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/157206662626589520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/11/which-method-is-best.html' title='Which method is best?'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6422352273861434948</id><published>2009-11-11T02:28:00.001-06:00</published><updated>2010-05-01T01:35:45.018-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Pham Quynh Anh &amp; Marc Lavoine - J'espère</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TjCJIU6a_u0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/TjCJIU6a_u0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'espère = I hope&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'fais des e-mails à toute allure&lt;br /&gt;Tu me réponds à tout à l'heure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu mets du rouge sur ta figure&lt;br /&gt;Je mets du baume sur mon coeur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'espère , j'espère , j'espère , oh oui J'espère&lt;br /&gt;C'est mon caractère .. . j'espère&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme disait Yoko Ono&lt;br /&gt;Je vais essayer de retrouver ses mots&lt;br /&gt;L'air est la seule chose qu'on partage en frère&lt;br /&gt;Mon frère,&lt;br /&gt;J'espère, j'espère, j'espère, oh oui j'espère&lt;br /&gt;C'est mon caractère .. . j'espère&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a envie de faire l'amour&lt;br /&gt;Mais les amours sont diluviennes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assommé par les temps qui courent&lt;br /&gt;Il n'y a pas d'amour qui tienne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'espère, j'espère, j'espère, oh oui j'espère&lt;br /&gt;C'est mon caractère,.. j'espère&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme disait Yoko Ono&lt;br /&gt;Je vais essayer de retrouver ses mots,&lt;br /&gt;"The air is the only thing we share"&lt;br /&gt;Mon frère&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=B0009I472K&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6422352273861434948?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6422352273861434948/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6422352273861434948' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6422352273861434948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6422352273861434948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/11/pham-quynh-anh-marc-lavoine-jespere.html' title='Pham Quynh Anh &amp; Marc Lavoine - J&apos;espère'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4919156223781441197</id><published>2009-09-26T10:23:00.002-05:00</published><updated>2009-09-26T10:28:10.749-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Esk Vs. Kesk</title><content type='html'>Here a question from &lt;a href="http://www.youtube.com/user/TheDusktilldawn"&gt;Baiba&lt;/a&gt; who lives in Latvia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Hi Remy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je suIs Baiba. J'ai dix-huit ans. J' habite en Letton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thats all i can say in French.&lt;br /&gt;so far French has﻿ more similarities with latvian than it do than with english,&lt;br /&gt;like gender and verb conjugations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a question&lt;br /&gt;Are those esk and kesk stand for the same? Can i ask same questions using them?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here's my answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salut Baiba,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"esk" stands for "is it that"&gt;&gt;&gt; "Do you...?"&lt;br /&gt;"kesk" stands for "what is it that"&gt;&gt;&gt; "What do you...?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Est que tu veux manger?&lt;br /&gt;Do you want to eat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qu'est ce que tu veux manger?&lt;br /&gt;What do you want to eat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;"That's French for ya!"&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4919156223781441197?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4919156223781441197/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4919156223781441197' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4919156223781441197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4919156223781441197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/09/esk-vs-kesk.html' title='Esk Vs. Kesk'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-9006622100713186066</id><published>2009-09-25T12:42:00.004-05:00</published><updated>2009-09-25T12:51:13.320-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn pronunciation'/><title type='text'>How do you pronounce this?</title><content type='html'>I'm often asked how to pronounce a particular French word. Here's the site that I use to respond to such questions. It does a pretty good job. Make sure that you select "French" and that your spelling is correct. On many occasions I have found that the program will deal with missing accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;script src="http://www.gmodules.com/ig/ifr?url=http://hosting.gmodules.com/ig/gadgets/file/108810348889111247842/tts.xml&amp;amp;synd=open&amp;amp;w=306&amp;amp;h=129&amp;amp;title=ImTranslator+Voice&amp;amp;border=http%3A%2F%2Fwww.gmodules.com%2Fig%2Fimages%2F&amp;amp;output=js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-9006622100713186066?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/9006622100713186066/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=9006622100713186066' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/9006622100713186066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/9006622100713186066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/09/how-do-you-pronounce-this.html' title='How do you pronounce this?'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8034146087292350209</id><published>2009-09-21T19:03:00.006-05:00</published><updated>2009-09-22T00:43:48.974-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Aller Vs. Je vais</title><content type='html'>Question from:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="watch-comment-auth" href="http://www.youtube.com/user/qwertygirl31" rel="nofollow"&gt;qwertygirl31&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;Salut Remy, merci beaucoup for all your videos so﻿ far. I have a question-in #3, you mentioned 'va' means 'go', and here you explain that 'aller' means 'to go'. I'm a little confused...do they both mean the same?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Aller" is a bad, bad guy. It likes to masquerade as an easy "er" verb but he is nothing of the sort. He is in fact an irregular verb that likes to make his own rules. But as bad as he is, you have no choice but to get to know him real well. You can't get ahead without him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a sample of what to expect:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infinitive&lt;br /&gt;Aller (to go)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: I'm going to go to the post office = je vais aller à la poste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="temps"&gt;Present&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;je &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;vais (I go...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;tu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;vas&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;il&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;va&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;nous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allons&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;vous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allez&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;ils&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;vont&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="temps"&gt;Past&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;je&lt;/td&gt;&lt;td&gt;suis&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allé (I have gone...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;tu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;es&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allé&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;il&lt;/td&gt;&lt;td&gt;est&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allé&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;nous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;sommes&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allés&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;vous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;êtes&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allés&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;ils&lt;/td&gt;&lt;td&gt;sont&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allés&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Past&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;j'&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allais (I used to go...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;tu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allais&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;il&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allait&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;nous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allions&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;vous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;alliez&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;ils&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;allaient&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Future&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;j'&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;irai (I will go...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;tu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;iras&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;il&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;ira&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;nous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;irons&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;vous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;irez&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;ils&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;iront&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Conditional&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;j'&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;irais (I would go...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;tu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;irais&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;il&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;irait&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;nous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;irions&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;vous&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;iriez&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr class="conj"&gt;&lt;td&gt;ils&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;span class="formeconj"&gt;iraient&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"That's French for ya!"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8034146087292350209?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8034146087292350209/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8034146087292350209' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8034146087292350209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8034146087292350209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/09/aller-vs-je-vais.html' title='Aller Vs. Je vais'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7094654166267667959</id><published>2009-09-21T14:51:00.006-05:00</published><updated>2009-09-22T11:21:07.006-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn grammar'/><title type='text'>Clash of the Vowels</title><content type='html'>I get many questions in regards to those two examples:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ell&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt;st&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;T&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;u&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt;s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First when it comes to "ell&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e e&lt;/span&gt;st", you need to consider the fact that the last "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt;" in "&lt;span&gt;ell&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt;" is silent and therefore doesn't clash with the "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt;" in "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span&gt;st&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;As to why the "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;u&lt;/span&gt;" is allowed to remain when followed by a vowel, this is because phonetically it is not objectionable to the French ear. In &lt;span style="font-style: italic;"&gt;street French&lt;/span&gt; the "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;u&lt;/span&gt;" is often dropped regardless.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the end the clash of vowels is more a clash of vowel sounds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This being French, you can count on many exceptions to any one rule :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"That's French for ya!"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7094654166267667959?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7094654166267667959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7094654166267667959' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7094654166267667959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7094654166267667959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/09/clash-of-vowels.html' title='Clash of the Vowels'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8141987253112404250</id><published>2009-09-17T12:39:00.007-05:00</published><updated>2010-05-01T01:37:01.454-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn films'/><title type='text'>Le fils de l'épicier (2007) (The Grocer's Son)</title><content type='html'>Voici un message que j'ai reçu de la part de          &lt;a href="http://www.youtube.com/user/smithbrooklyn" class="bg-inherit" style="text-decoration: none;" onclick="inbox.prevent_bubbling(event);"&gt;         smithbrooklyn&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hi Remy,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Its me again, your favorite Brooklyn Francophile with a movie recommendation for you and your students.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le fils de l'épicier (2007), The Grocers Son by Eric Guirado. I rented this from my local library. Nobody will be offended by this film. In my opinion it can be watched by anybody over the age of about 14, but I will let you be the judge of that. It won awards at two different film festivals. It is in French with English subtitles. I enjoyed it so much I watched it twice ! I love the scenery; the French countryside is a lot different than my neck of the woods in Brooklyn.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;à bientôt.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I recommend you first watch the trailer without subtitles (full immersion style) then the version with the subtitles and back to the version without and see what happens :)&lt;br /&gt;Let me know...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's the trailer without subtitles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Wkhg9TKAiT0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Wkhg9TKAiT0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this is the trailer with subtitles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/irQe15YYWgY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/irQe15YYWgY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=B001AZJKKK&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8141987253112404250?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8141987253112404250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8141987253112404250' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8141987253112404250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8141987253112404250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/09/le-fils-de-lepicier-2007-grocers-son.html' title='Le fils de l&apos;épicier (2007) (The Grocer&apos;s Son)'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7035647250441370933</id><published>2009-09-09T00:23:00.002-05:00</published><updated>2009-09-09T00:26:31.232-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>La Marseillaise, French National Anthem (Fr/En)</title><content type='html'>This is older French but yet again this is only suggested for ear training and single word recognition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4K1q9Ntcr5g&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4K1q9Ntcr5g&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7035647250441370933?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7035647250441370933/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7035647250441370933' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7035647250441370933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7035647250441370933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/09/la-marseillaise-french-national-anthem.html' title='La Marseillaise, French National Anthem (Fr/En)'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2638073690335576092</id><published>2009-08-30T01:57:00.002-05:00</published><updated>2010-09-29T03:26:28.665-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Official Séraphine movie trailer</title><content type='html'>&lt;object height="340" width="560"&gt;Suggested by &lt;a href="http://www.youtube.com/user/onemanband1963"&gt;Lisa&lt;/a&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HpK_qugNHCM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HpK_qugNHCM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;iframe align="left" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=bpl&amp;amp;asins=B0031REQKE&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_blank&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 245px; padding-right: 10px; padding-top: 5px; width: 131px;"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2638073690335576092?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2638073690335576092/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2638073690335576092' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2638073690335576092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2638073690335576092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/official-seraphine-movie-trailer.html' title='Official Séraphine movie trailer'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-1154662692091717925</id><published>2009-08-26T01:50:00.003-05:00</published><updated>2009-08-26T01:54:03.197-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Capucine: Cute French Girl's Fairytale</title><content type='html'>See if you can detect a few French words you either know or recognize from you English. But even if you don't, you will still benefit from just  listening :) I learned a lot of my English from talking to children.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VSjRRswSEgE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VSjRRswSEgE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-1154662692091717925?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/1154662692091717925/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=1154662692091717925' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/1154662692091717925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/1154662692091717925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/capucine-cute-french-girls-fairytale.html' title='Capucine: Cute French Girl&apos;s Fairytale'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7114432165864072285</id><published>2009-08-16T13:11:00.002-05:00</published><updated>2009-08-16T13:14:50.929-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Paris Je T'aime - Faubourg Saint Denis (subtitled)</title><content type='html'>As suggested by &lt;a href="http://www.youtube.com/user/onemanband1963"&gt;Lisa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BsiZDB3Wvbg&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BsiZDB3Wvbg&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7114432165864072285?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7114432165864072285/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7114432165864072285' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7114432165864072285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7114432165864072285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/paris-je-taime-faubourg-saint-denis.html' title='Paris Je T&apos;aime - Faubourg Saint Denis (subtitled)'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-150973749435213927</id><published>2009-08-15T20:06:00.006-05:00</published><updated>2009-08-16T04:45:00.168-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>La Lune Brille Pour Toi</title><content type='html'>From the motion picture "Le Petit Poucet" (2001) [Tom Thumb] Music composed by Joe Hisaishi. Sung by Vanessa Paradis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Xv5u4oV1tH4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Xv5u4oV1tH4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="295" width="480"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferme les yeux [Close your eyes]&lt;br /&gt;Et laisse les étoiles [and let the stars...]&lt;br /&gt;S'accrocher à tes doigts [... cling to your fingers]&lt;br /&gt;Comme des papillons, mon amour [like the butterflies, my love]&lt;br /&gt;La nuit est belle [the night is beautiful]&lt;br /&gt;Approche-toi de moi [come closer to me]&lt;br /&gt;Ouvre grand tes ailes [open wide your wings]&lt;br /&gt;La lune est telle un ange [the moon is like an angel]&lt;br /&gt;Veille sur toi [watch over you]&lt;br /&gt;Si tu as peur d'apprendre à voler [If you are scared to learn to fly]&lt;br /&gt;Les battements de mon coeur [My heartbeats...]&lt;br /&gt;Disent je suis tout près [... tell you that I am near]&lt;br /&gt;J'ai demandé un ciel parfait [I;ve asked for a perfect sky]&lt;br /&gt;Pour que tu puisses enfin rever [So that you could dream at last]&lt;br /&gt;Ferme les yeux  [Close your eyes]&lt;br /&gt;La nuit sera ton amie [The night will be your friend]&lt;br /&gt;Sens comme le vent [Feel how the wind...]&lt;br /&gt;Caresse ton visage [...caresses your face]&lt;br /&gt;Gageons que le temps [Let's bet that time...]&lt;br /&gt;Ne soit juste qu'un mirage [...won't be just a mirage]&lt;br /&gt;La nuit est belle [The night is beautiful]&lt;br /&gt;Approche-toi de moi [Come closer to me]&lt;br /&gt;On ne voit plus qu'elle [We can only see it...]&lt;br /&gt;La lune, mon amour [... the moon, my love...]&lt;br /&gt;Brille pour toi [...shines for you]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Interlude]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferme les yeux [Close your eyes]&lt;br /&gt;Et laisse les étoiles [and let the stars...]&lt;br /&gt;Briller de tout leurs feux [shine from all their fire]&lt;br /&gt;Comme d'immenses soleils, mon amour [like gigantic suns, my love]&lt;br /&gt;La nuit est belle [the is nice is beautiful]&lt;br /&gt;Approche-toi de moi [come closer to me]&lt;br /&gt;Ouvre grand tes ailes [unfurl your wings]&lt;br /&gt;C'est toi, mon amour [It's you my love...]&lt;br /&gt;Qui brille pour moi [who shines for me]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est toi mon amour&lt;br /&gt;Qui brille pour moi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-150973749435213927?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/150973749435213927/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=150973749435213927' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/150973749435213927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/150973749435213927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/la-lune-brille-pour-toi.html' title='La Lune Brille Pour Toi'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7824152093177977174</id><published>2009-08-14T15:39:00.005-05:00</published><updated>2009-08-19T03:38:42.189-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Au bord de l'étang (Updated)</title><content type='html'>The old link died so here's a new one:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="description"&gt;Stacey Kent &amp;amp; Jim Tomlinson Live @ Birdland Jazz Club, NYC, June 6, 2009. Personnel: Art Hirahara (piano), Gordy Johnson (bass) and Phil Hey (drums). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VojLBxhZSAA&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VojLBxhZSAA&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=VojLBxhZSAA"&gt;YouTube Link&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Sur la lande, au bord de l'étang&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On the edge of the pond&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Où la brume est bleue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Where the mist is blue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Seule, je flotte et l'ombre s'étend&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alone I float and the shadow extends&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Dans le soir frileux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;in the chilly evening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Là le ciel, pour quelques instants&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;There the sky, for just an instant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Garde encore de l'or dans ses yeux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Keep some gold in its eyes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Une étoile brille au fond de l'etang&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A star shine at the bottom of the pond&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;pour les hommes heureux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;for happy men.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;J'ai mes rêves, j'ai la nuit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I have my dreams, I have the night&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;et l'odeur des fleurs epanouies&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and the scent of the opened flowers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;J'ai le chant des oiseaux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I have the singing of the birds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Les nuages glissants sur les eaux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The clouds gliding on the waters&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Et je viens m'etendre au bord de l'etang&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and I come to lay on the edge of the pond&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Où la brume est bleue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;where the mist is blue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Seule je sens et l'ombre s'etend&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alone I feel and the shadow extends&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;dans le soir frileux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In the chilly evening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Là le ciel, pour quelques instants&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;There the sky, for just an instant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Garde encore de l'or dans ses yeux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Keep some gold in its eyes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Une étoile brille au fond de l'etang&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A star shine at the bottom of the pond&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;pour les hommes heureux.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;for happy men.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7824152093177977174?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7824152093177977174/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7824152093177977174' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7824152093177977174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7824152093177977174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/au-bord-de-letang-updated.html' title='Au bord de l&apos;étang (Updated)'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3561601103930810544</id><published>2009-08-14T13:39:00.003-05:00</published><updated>2009-08-14T13:43:56.557-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn Facebook'/><title type='text'>Facebook or no Facebook. That is the question...</title><content type='html'>I'm getting more and more requests to add a Facebook page but I'm not really familiar with the site and concept.&lt;br /&gt;I'd welcome your input on what might be the advantages for me and you or if you think it's at good idea  in the first place :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3561601103930810544?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3561601103930810544/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3561601103930810544' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3561601103930810544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3561601103930810544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/facebook-or-no-facebook-that-is.html' title='Facebook or no Facebook. That is the question...'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8645122120306335803</id><published>2009-08-06T14:25:00.005-05:00</published><updated>2010-05-01T01:39:19.053-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>TRYO-Serre moi</title><content type='html'>This video was suggested by &lt;a href="http://www.youtube.com/user/smithbrooklyn" class="bg-inherit" style="text-decoration: none;" onclick="inbox.prevent_bubbling(event);"&gt;         smithbrooklyn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zrVrZjigMew&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zrVrZjigMew&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tune your ear to the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serre moi = hold me&lt;br /&gt;Embrasse moi = kiss me&lt;br /&gt;Mon ange = my angel&lt;br /&gt;Le ciel = the sky&lt;br /&gt;Ton corps = your body&lt;br /&gt;Tes ailes = your wings&lt;br /&gt;Ton dos = your back&lt;br /&gt;Revenir = to come back&lt;br /&gt;Partir = to leave&lt;br /&gt;Donne moi la main = give me your hand&lt;br /&gt;Le coeur = the heart&lt;br /&gt;Les femmes = women&lt;br /&gt;L'amour =  the love&lt;br /&gt;Papillon = butterfly&lt;br /&gt;Une fleur = a flower&lt;br /&gt;Une étoile = a star&lt;br /&gt;bruler = to burn / brulant = burning&lt;br /&gt;Les larmes = the tears&lt;br /&gt;Le sang = blood&lt;br /&gt;Les amants = lovers&lt;br /&gt;Reviens moi = comme back to me&lt;br /&gt;Le vent = the wind&lt;br /&gt;Les enfants = the children&lt;br /&gt;I y a = there is / there are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serre moi jusqu'a etouffer de toi = hold me/squeeze me 'til I'm smothered by you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encore = again / more&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=b0630-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=bpl&amp;asins=B001M05NCC&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="align:left;padding-top:5px;width:131px;height:245px;padding-right:10px;"align="left" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8645122120306335803?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8645122120306335803/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8645122120306335803' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8645122120306335803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8645122120306335803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/tryo-serre-moi.html' title='TRYO-Serre moi'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8685660310211119954</id><published>2009-08-03T16:31:00.007-05:00</published><updated>2009-09-22T00:38:23.996-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gender'/><title type='text'>A few questions from smithbrooklyn</title><content type='html'>&lt;div id="B38Ab8w9YF26sKY5qqESTFg6kYUSYAHXSas9-zd8CC4" class="watch-comment-entry"&gt;       &lt;div class="watch-comment-head"&gt;     &lt;div class="watch-comment-info"&gt;     A few questions from:&lt;br /&gt;&lt;a class="watch-comment-auth" href="http://www.youtube.com/user/smithbrooklyn" rel="nofollow"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/smithbrooklyn"&gt;smithbrooklyn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;     &lt;div id="comment_body_B38Ab8w9YF26sKY5qqESTFg6kYUSYAHXSas9-zd8CC4"&gt;     &lt;div class="watch-comment-body"&gt;      &lt;div&gt;        &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bonjour Remy. Ca va ca va?&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;You are an excellent teacher and are an inspiration for me to keep studying French. Merci Beaucoup!! &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;I﻿ have questions, perhaps to be addressed in a future lesson . . . &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Legumes&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Première question: How do you know if a vegetable is mas. Or fem. When they  begin with un?&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g. un abricot, un ananas, un raison.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Are these all masculine and singular and can they be plural?      &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;         &lt;/div&gt;       &lt;/div&gt;             &lt;div id="B38Ab8w9YF1cXEJtIKpQ_16tKr8Jm671ZzYPipX8WpY" class="watch-comment-entry"&gt;    &lt;div class="watch-comment-entry-reply"&gt;      &lt;div class="watch-comment-auth-head"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;     &lt;div id="comment_body_B38Ab8w9YF1cXEJtIKpQ_16tKr8Jm671ZzYPipX8WpY"&gt;     &lt;div class="watch-comment-body"&gt;      &lt;div&gt;        Correct if it has &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;un&lt;/span&gt; or &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le&lt;/span&gt; in front it's masculine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. You meant "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;un raisin&lt;/span&gt;". (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La raison&lt;/span&gt; means the reason)      &lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;         &lt;/div&gt;      &lt;/div&gt;    &lt;/div&gt;             &lt;div id="B38Ab8w9YF24KBnCUkSNM63JhTWIS6l2u6m6lq47HoM" class="watch-comment-entry"&gt;       &lt;div class="watch-comment-head"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;     &lt;div id="comment_body_B38Ab8w9YF24KBnCUkSNM63JhTWIS6l2u6m6lq47HoM"&gt;     &lt;div class="watch-comment-body"&gt;      &lt;div&gt;        &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Deuxième question:&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;If it begins with Les or Des is this masculine and can it﻿ ever be singular?&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g. les escargots,  les epinards, le petits pois, des oeufs&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Toisieme question: If it begins with l   how do you know if it is mas. Or fem?&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g largenterie, lepiccerie etc.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;BTW, I recommend the French band Tryo. I saw them in concert in Canada in the Spring and now have many of their Cds.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answers:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="watch-comment-body"&gt;      &lt;div&gt;        &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Les&lt;/span&gt; or d&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;es&lt;/span&gt; are only used for the plural (more than one) and can be used for either masculine or feminine nouns:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Les tables&lt;/span&gt; = the tables (fem.)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Les trains&lt;/span&gt; = the trains (masc.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Je mange des fruits&lt;/span&gt; = I eat fruits (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Le fruit &lt;/span&gt;is masc.)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Je mange des tomates &lt;/span&gt;= I eat tomatoes (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La tomate &lt;/span&gt;is fem.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regarding &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;l'&lt;/span&gt; and how you can tell the gender You just have to learn the gender of most things or deduce it from the context:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;L'épicerie est grande&lt;/span&gt; ( 2 clues that the word &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;épicerie&lt;/span&gt; is feminine: 1) it ends in &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ie&lt;/span&gt;﻿ 2) &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;grand&lt;/span&gt; has an added "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt;" which also signals feminity in accordance with the noun it modifies (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;épicerie &lt;/span&gt;in this instance)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Un grand garçon = &lt;/span&gt;a tall boy&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Une grande fille&lt;/span&gt; = a tall girl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8685660310211119954?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8685660310211119954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8685660310211119954' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8685660310211119954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8685660310211119954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/08/question-from-smithbrooklyn.html' title='A few questions from smithbrooklyn'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8911327798430053503</id><published>2009-07-22T17:39:00.004-05:00</published><updated>2009-07-22T17:55:03.032-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Video responses from Sean</title><content type='html'>Give credit to &lt;a href="http://www.youtube.com/smurray88"&gt;Sean&lt;/a&gt; for his effort. He posted no less than 2 video responses and did a good job. He can be easily understood. Here's hoping this will inspire others to post their own video responses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0RPJpgr-sk8&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0RPJpgr-sk8&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Xuj1QMMRIU0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Xuj1QMMRIU0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8911327798430053503?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8911327798430053503/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8911327798430053503' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8911327798430053503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8911327798430053503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/07/video-responses-from-sean.html' title='Video responses from Sean'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7557964353958059267</id><published>2009-07-12T05:38:00.003-05:00</published><updated>2009-09-22T00:39:15.365-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>A question from Fadi</title><content type='html'>&lt;div id="0XIhzsbrO9sUR6WI2DhCTB3CfgFNag63EyLabsM8yQA" class="watch-comment-entry"&gt;            &lt;div id="comment_body_0XIhzsbrO9sUR6WI2DhCTB3CfgFNag63EyLabsM8yQA"&gt;     &lt;div class="watch-comment-body"&gt;      &lt;div&gt;        &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bonjour jermy,  comment ca va?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;my question is:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ca va=﻿ it goes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and you said in previous lesson CE=it&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;so which is the right one use CA or CE and whats the difference.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;thanks youre a great teacher and it been very easy learning from you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fadi      &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;         &lt;/div&gt;       &lt;/div&gt;                       &lt;div class="watch-comment-auth-head"&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;          &lt;div class="watch-comment-body"&gt;      &lt;div&gt;        First, thanks for subscribing Fadi.&lt;br /&gt;As to your question: Ce = this and ca = that. There is no such thing as "it" in French thus the confusion here.&lt;br /&gt;You cannot say "ce va", You have to say "ca va".&lt;br /&gt;Don't let your English get in the way of your French :)&lt;br /&gt;Some things just are .... and for no good reasons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"That's French for ya!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémy      &lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7557964353958059267?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7557964353958059267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7557964353958059267' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7557964353958059267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7557964353958059267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/07/question-from-fadi.html' title='A question from Fadi'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2431668591148722350</id><published>2009-06-19T18:35:00.004-05:00</published><updated>2009-08-10T19:33:35.897-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Dog commercial</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;DISCLAIMER:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Basic French Lessons" are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not&lt;/span&gt;&lt;/object&gt; sponsored,     endorsed, sold or promoted by State Street Global Advisors, the investment management arm of   State Street Corporation or The McGraw-Hill Companies, Inc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No financial product offered by State Street Corporation or its affiliates is sponsored,     endorsed, sold or promoted by "Basic French Lessons".&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;strong&gt;Before investing, consider the funds'   investment objectives, risks, charges and expenses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;However "Basic French Lessons" &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;does&lt;/span&gt; endorse cute videos featuring dogs and a French sounding soundtrack :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x3sxsGiH5Gw&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/x3sxsGiH5Gw&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Click below for:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://intrepidsols.http.internapcdn.net/intrepidsols_vitalstream_com/live/spdr_spot_02/BuriedTreasure_60_FinalMusic.mp3"&gt;Audio only minus voiceover&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2431668591148722350?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2431668591148722350/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2431668591148722350' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2431668591148722350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2431668591148722350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/06/dog-commercial.html' title='Dog commercial'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3597810462591914571</id><published>2009-06-06T21:47:00.012-05:00</published><updated>2009-09-22T00:41:35.402-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutronc'/><title type='text'>Thomas Dutronc chante J'suis pas d'ici</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HpR_9f4LeAU&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HpR_9f4LeAU&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Requested by &lt;strong id="user-profile-username"&gt;bumbobb :&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Remy, your videos are great! I started listening to some French pop songs because of you. I really love "J'suis pas d'ici," by﻿ Thomas Dutronc. Can I ask you for a translation to english?&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's my adaptation. Do remember that the lyrics from a song may not reflect the way people speak in real life :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 153);"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;J'suis pas d'ici&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Un coude en l'air, le vent est doux, la lune fidèle,&lt;br /&gt;Un chant tsigane, j'me sens tsigane&lt;br /&gt;Le cœur léger, je vois passer une fleur d'été&lt;br /&gt;Hello jolie, j'suis pas d'ici, j'suis musicien&lt;br /&gt;Un soir je suis le roi, un soir je suis le chien&lt;br /&gt;Qu'on caresse ou qu'on laisse en solo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On se dit tout mais tout, en fait, c'est rien du tout&lt;br /&gt;J'aime tes silences, tes rêves immenses&lt;br /&gt;C'est l'heure de jouer sous les étoiles&lt;br /&gt;J'ai pris ta main et le monde est flou jusqu'à demain&lt;br /&gt;J'me jette à l'eau, faut bien qu'j'prenne la vie comme un cadeau&lt;br /&gt;Une caresse, une ivresse, un solo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu m'jettes à l'eau, c'est vrai des fois&lt;br /&gt;je n'suis pas un cadeau&lt;br /&gt;Une caresse, une ivresse, un seau d'eau&lt;br /&gt;Un air de fête, une tempête de liberté&lt;br /&gt;Un mojito, j'vais m'coucher tard&lt;br /&gt;Deux mojito, j'vais m'coucher tôt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 153);"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I'm not from here&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;An elbow in the air, the wind is soft, the moon loyal,&lt;br /&gt;A gypsy chant, I feel gypsy&lt;br /&gt;With a light heart, I see a summer flower passing by&lt;br /&gt;Hello pretty, I'm not from here, I'm a musician&lt;br /&gt;One evening I am king, one evening I'm a dog&lt;br /&gt;that one pets or is left by itself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We tell each other just about everything, in fact, nothing at all&lt;br /&gt;I like your silence, your tremendous dreams&lt;br /&gt;It's time to play under the stars&lt;br /&gt;I took your hand and the world is fuzzy until tomorrow&lt;br /&gt;I jump in the water, I have to take life as a gift&lt;br /&gt;A caresse, an intoxication, a solo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I jump in the water, it's true that sometimes&lt;br /&gt;I'm not a gift&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;A caresse, an intoxication,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; a bucket of water&lt;br /&gt;A festive air, a storm of liberty&lt;br /&gt;One mojito, I'll go to bed late&lt;br /&gt;Two mojitos, I'll go to bed early&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N.B.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mojito is a Cuban cocktail made of rhum, lime and mint. This drink was made famous by one Ernest Hemingway.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Audio only version with improved sound quality:&lt;a href="http://www.artiste-musique.com/thomas-dutronc-jsuis-pas-dici-c-919.html"&gt;   Click here    &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------------------------------------&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3597810462591914571?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3597810462591914571/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3597810462591914571' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3597810462591914571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3597810462591914571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/06/thomas-dutronc-chante-jsuis-pas-dici.html' title='Thomas Dutronc chante J&apos;suis pas d&apos;ici'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3004515613639048591</id><published>2009-06-03T17:48:00.000-05:00</published><updated>2009-06-03T17:50:01.813-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dassin'/><title type='text'>Joe Dassin - Aux Champs-Élysées w/lyrics</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QM-PVMl1qXk&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QM-PVMl1qXk&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3004515613639048591?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3004515613639048591/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3004515613639048591' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3004515613639048591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3004515613639048591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/06/joe-dassin-aux-champs-elysees-wlyrics.html' title='Joe Dassin - Aux Champs-Élysées w/lyrics'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6215184431751945195</id><published>2009-06-03T17:13:00.009-05:00</published><updated>2009-09-22T00:40:32.934-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>A letter from Mariah</title><content type='html'>I receive many messages on YouTube and I get asked the same questions hundreds of times. Here's a typical letter that I get. I will share the answer in the hopes that you will all get some benefit from it :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          &lt;span&gt;    &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hi. :D &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    my name is mariah, and i am currently a freshman in highschool, almost a sophmore soon. (10th) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    i recently started watching your videos, and they have helped me alot. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; I have been taking french 1 this year at my school, and at first it was quite easy, but then came all of the difficult stuff. then i started getting confused... &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    we went really fast and i dont have the best of teachers to be teaching french. ;)   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    i study really hard at it, and pay attention, it just doesnt seem to click. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; and all on top of that, i have finals for french next week. we are being tested on everything we have learned throughout the year on french. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Do you have any pointers on the best ways to study for french?  or any tricks that might help me remember what words mean?   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; i think my problem is just remembering what everything means. i will know what a phrase means but i cannot put those same words into a different phrase. it just doesnt come to me. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    please help me.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Mariah &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    :D&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The only "trick" to learning a language is to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;use&lt;/span&gt; the language. You can learn to ride a bicycle from a book but at some point you willl have to actually get on the bike :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your brain is rebelling. It doesn't understand why it has to learn something that you almost never use so it's putting a lot of what you're learning in the recycling bin :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So how do you use French if you only use English in your daily life? Some schools have French clubs but if you can't do that then there are steps you can take to help convince your brain that French is worth remembering:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go on Yahoo.fr every day and just check the headlines. Most of it won't make sense but you're brain will try to pick something that it recognizes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Watch DVD with a French soundtrack with or without subtitles (very hard at first). It's better if the film is actually a French speaking film no just dubbed in French.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Put post-it notes in your room: BED / WINDOW / SINK / COMPUTER etc... but in French of course: LE LIT / LA FENETRE / LE LAVABO / L'ORDINATEUR. It will drive your family crazy :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ask yourself questions: How would I say this in French and find the answer. Keep it simple. (How do you say: I'm going to the movies = je vais au cinéma)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think in French from time to time. Keep it simple. (I like this movie = j'aime ce film)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find a friend who likes French and use French sentences as code. This will drive your other friends crazy :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Learning a new language is no easy task but remember that your brain &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;is&lt;/span&gt; wired for language. You already have learned English and you did it as a child and without books or tapes. Your brain realized that you needed language skills and that screaming an crying were not going to be enough to get the things you wanted from your parents :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All this takes weeks, months and years but it worked for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"That's French for you"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Later Mariah sent me her reply:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;blockquote&gt;wow, thank you so much. :)&lt;br /&gt; As you said about the French Club, i currently in one. it is quite fun.&lt;br /&gt; Your idea of the post-it notes is a good idea i think i may actually do that..&lt;br /&gt; Thanks for all your help.&lt;br /&gt; Mariah. :D &lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6215184431751945195?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6215184431751945195/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6215184431751945195' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6215184431751945195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6215184431751945195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/06/letter-from-mariah.html' title='A letter from Mariah'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7117402544573802317</id><published>2009-05-24T18:46:00.005-05:00</published><updated>2009-05-24T18:57:19.421-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Voyage, Voyage</title><content type='html'>Your mission should you decide to accept it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listen to the song by Desireless. Write a comment with words you're able to recognize.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll start with the title itself:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un voyage = a voyage / trip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Voyager = to travel]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This video was suggested to me by &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/vitorfvalente"&gt;vitorfvalente&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;from Youtube&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Nut0O-Fu9LY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Nut0O-Fu9LY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7117402544573802317?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7117402544573802317/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7117402544573802317' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7117402544573802317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7117402544573802317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/05/voyage-voyage.html' title='Voyage, Voyage'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-359705029145032681</id><published>2009-05-19T14:42:00.004-05:00</published><updated>2009-05-24T22:56:26.725-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='extra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Extra Episodes</title><content type='html'>A series recommended by our good friend &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.youtube.com/user/RhysGriff92"&gt;Rhys&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Somewhat of a parody of "Friends".&lt;br /&gt;I recommend it to tune your ear to the French language even if you do not understand much of what is said. Your ear will pick up a word here and there and your brain will do the rest :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://podcast.hies.org/groups/mmethomas/wiki/74012/Extra_Episodes.html"&gt;Click here to watch&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-359705029145032681?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/359705029145032681/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=359705029145032681' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/359705029145032681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/359705029145032681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/05/extra-episodes.html' title='Extra Episodes'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4641118190638424769</id><published>2009-04-13T23:48:00.008-05:00</published><updated>2009-04-14T04:38:29.595-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn Alizee'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alizée'/><title type='text'>Alizee - 2003 interview with english subtitles</title><content type='html'>Thanks go to Jalen (aka. old sandwich on YouTube) for finding this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click on the following links:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://alizeeamerica.com/play/?v=4"&gt;Part one&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://alizeeamerica.com/play/?v=5"&gt;Part two&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lasts a total of 45mn!&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4641118190638424769?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4641118190638424769/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4641118190638424769' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4641118190638424769'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4641118190638424769'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/04/alizee-2003-interview-with-english.html' title='Alizee - 2003 interview with english subtitles'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7247234770756241289</id><published>2009-03-07T13:52:00.001-06:00</published><updated>2009-03-07T13:55:01.119-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Emily Loizeau - 'Je Suis Jalouse'</title><content type='html'>Thanks to Patrick for bringing this video to my attention :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/X2BEhk1fqZo&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/X2BEhk1fqZo&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7247234770756241289?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7247234770756241289/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7247234770756241289' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7247234770756241289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7247234770756241289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/03/emily-loizeau-je-suis-jalouse.html' title='Emily Loizeau - &apos;Je Suis Jalouse&apos;'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6908122377436370247</id><published>2009-03-07T13:51:00.000-06:00</published><updated>2009-03-07T13:52:18.690-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Emily Loizeau / Je Ne Sais Pas Choisir</title><content type='html'>Thank you Patrick for bringing this video to my attention&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EOs9itoddmw&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EOs9itoddmw&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6908122377436370247?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6908122377436370247/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6908122377436370247' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6908122377436370247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6908122377436370247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/03/emily-loizeau-je-ne-sais-pas-choisir.html' title='Emily Loizeau / Je Ne Sais Pas Choisir'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8713321496321834114</id><published>2009-02-27T09:20:00.002-06:00</published><updated>2009-02-27T09:22:10.202-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Lauren Cooper - French Class</title><content type='html'>Once again thanks to Rhys for spotting this video&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yEEPC1Vbvns&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yEEPC1Vbvns&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8713321496321834114?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8713321496321834114/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8713321496321834114' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8713321496321834114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8713321496321834114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/02/lauren-cooper-french-class.html' title='Lauren Cooper - French Class'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-154752145978416156</id><published>2009-02-20T04:18:00.003-06:00</published><updated>2009-02-20T04:25:34.780-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Déjeuner du matin</title><content type='html'>In some of the videos you might notice a slight difference in accent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fnZCm3cOJ_s&amp;hl=fr&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fnZCm3cOJ_s&amp;hl=fr&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/j8DLhDeLlNg&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/j8DLhDeLlNg&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1cPAxpA-dnQ&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1cPAxpA-dnQ&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-154752145978416156?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/154752145978416156/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=154752145978416156' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/154752145978416156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/154752145978416156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/02/dejeuner-du-matin_20.html' title='Déjeuner du matin'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-1128644388399073508</id><published>2009-02-18T07:57:00.005-06:00</published><updated>2009-02-19T01:14:33.792-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Déjeuner du matin</title><content type='html'>A little game for you: If you can pick up any word, write it to me as a comment.&lt;br /&gt;Don't write the whole thing. Just pick out a few words. Let everybody have a go :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As we add more and more pieces of the puzzle, I'm hoping that the meaning of the piece will emerge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just remember that this is done for ear-training purposes first and foremost. Don't fret if you only understand but a few words. You're still learning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to Rhys for finding the video in the first place and of course to its author.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IaCSaXEKhpk&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IaCSaXEKhpk&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-1128644388399073508?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/1128644388399073508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=1128644388399073508' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/1128644388399073508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/1128644388399073508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/02/dejeuner-du-matin.html' title='Déjeuner du matin'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6990269004129730464</id><published>2009-01-20T19:59:00.001-06:00</published><updated>2009-04-13T23:53:24.521-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn Alizée Alizee'/><title type='text'>Alizée - J'en Ai Marre</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VfSYeXPQaQI&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VfSYeXPQaQI&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6990269004129730464?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6990269004129730464/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6990269004129730464' title='31 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6990269004129730464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6990269004129730464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/01/alizee-jen-ai-marre.html' title='Alizée - J&apos;en Ai Marre'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>31</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2487227377140286876</id><published>2009-01-08T14:02:00.003-06:00</published><updated>2009-01-08T14:03:57.759-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Les couleurs / colors</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TrdyVCCQ5J8&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/TrdyVCCQ5J8&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An interesting video that was sent to me. Nicely made.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2487227377140286876?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2487227377140286876/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2487227377140286876' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2487227377140286876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2487227377140286876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2009/01/les-couleurs-colors.html' title='Les couleurs / colors'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4636472915255718699</id><published>2008-12-12T14:55:00.006-06:00</published><updated>2008-12-23T02:52:09.124-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noël'/><title type='text'>Petit Papa Noël</title><content type='html'>&lt;object width="445" height="364"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ptdy3AbXd04&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Ptdy3AbXd04&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;Vocab to look for:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noël = Christmas&lt;br /&gt;Papa = Daddy, father&lt;br /&gt;Les enfants = the children&lt;br /&gt;Le ciel = the sky&lt;br /&gt;Les jouets / les joujoux = toys&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est la belle nuit de Noël, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[It's the beautiful night of Christmas]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;la neige étend son manteau blanc, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[the snow spreads its white coat]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et les yeux levés vers le ciel, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[and with eyes pointed at the sky]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;à genoux les petits enfants, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[on their knees, the little children]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;avant de fermer les paupières, font une dernière prière: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[before closing their eyelids, say one last prayer&lt;/span&gt;:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[Little Father Christmas, when you'll come down from the sky]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;avec des jouets par milliers, n'oublie pas mon petit soulier, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[with toys by the thousands, don't forget my little shoe]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;mais avant de partir, il faudra bien te couvrir, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[but before leaving, you'll need to dress warmly]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;dehors tu vas avoir si froid, c'est un peu à cause de moi. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[outside you're going to be cold, it's a little bit because of me]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Il me tarde tant que le jour se lève, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[I can't wait for the sun to rise]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pour voir si tu m'as apporté, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[to see if you have brought me]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;tous les beaux joujoux que je vois en rêve, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[all the toys that I see in my dreams]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et que je t'ai commandés. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[and that I asked of you]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel,&lt;br /&gt;avec des jouets par milliers, n'oublie pas mon petit soulier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le marchand de sable est passé, les enfants vont faire dodo, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[The Sandman came and the children are going to sleep]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et tu vas pouvoir commencer, avec ta hotte sur le dos, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[and you can start with your bag on your back]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;au son des cloches des églises, ta distribution des surprises. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[at the sound of churchbells, your distribution of surprises]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel,&lt;br /&gt;avec des jouets par milliers, n'oublie pas mon petit soulier.&lt;br /&gt;Si tu dois t'arrêter sur les toits du monde entier, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[if you must stop on the rooftops of the entire world]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;tout ça avant demain matin, mets-toi vite, vite en chemin. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[all this before tomorrow morning, be on your way soon]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et quand tu seras sur ton beau nuage, viens d'abord sur notre maison, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[And when you'll be on your beautiful cloud, come to my house first]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;je n'ai pas été tous les jours bien sage, mais j'en demande pardon. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;[I haven't been good everyday, and I ask forgiveness for it]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Petit Papa Noël, quand tu descendras du Ciel,&lt;br /&gt;avec des jouets par milliers, n'oublie pas, mon petit soulier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Petit Papa Noël...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4636472915255718699?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4636472915255718699/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4636472915255718699' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4636472915255718699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4636472915255718699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/12/petit-papa-nol.html' title='Petit Papa Noël'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-5622821626961977289</id><published>2008-12-12T14:48:00.006-06:00</published><updated>2008-12-12T19:02:31.391-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noël'/><title type='text'>Vive le Vent d'Hiver</title><content type='html'>&lt;object width="445" height="364"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_-QLDqatEjY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_-QLDqatEjY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;[Thanks to Rhys for bringing this video to my attention]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocab to look out for:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le vent = the wind&lt;br /&gt;Le temps = the time&lt;br /&gt;L'hiver = winter&lt;br /&gt;Les enfants = the children&lt;br /&gt;Joyeux Noël = Merry Christmas&lt;br /&gt;Bonne Année = good year = Happy New Year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Vive le vent, vive le vent, [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Long live the wind, long live the wind&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;vive le vent d'hiver [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Long live the winter wind&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;qui s'en va sifflant, soufflant [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Which goes whistling and blowing&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;dans les grands sapins verts. Oh... [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;through the great green pinetrees&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;Vive le temps, vive le temps, [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Long live the season. long live the season&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;vive le temps d'hiver [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Long live wintertime&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;boules de neige et jour de l'an [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;snowballs and new year's day&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;et bonne année grand-mère. [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;happy new year Gran' ma&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joyeux joyeux Noël aux mille bougies [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Merry, merry Christmas of thousands of candles&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;qu'enchantent vers le ciel [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;enchanted toward the sky&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;les cloches de la nuit. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Oh...&lt;/span&gt; &lt;span&gt;[&lt;span style="font-style: italic;"&gt;by the bells in the night&lt;/span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Vive le vent, vive le vent,&lt;br /&gt;Vive le vent d'hiver [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Long live the winter wind&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;qui rapporte aux vieux enfants [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;which brings to older children&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;leur souvenir d'hiver. [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;their memories of winter&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sur le long chemin [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On the long path&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;tout blanc de neige blanche [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;covered by white snow&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;un vieux monsieur s'avance avec [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;an old man appears with&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;sa canne dans la main [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;his cane on hand&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;et tout là-haut le vent qui siffle [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and up there the wind that whistles&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;dans les branches puis souffle [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;in the tree limbs then sings&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;la romance qu'il chantait petit enfant [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;the song he sang as a little child&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vive le vent, vive le vent,&lt;br /&gt;vive le vent d'hiver&lt;br /&gt;qui s'en va sifflant, soufflant&lt;br /&gt;dans les grands sapins verts. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Oh...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Vive le temps, vive le temps,&lt;br /&gt;vive le temps d'hiver&lt;br /&gt;boules de neige et jour de l'an&lt;br /&gt;et bonne année grand-mère.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joyeux joyeux Noël aux mille bougies&lt;br /&gt;qu'enchantent vers le ciel&lt;br /&gt;les cloches de la nuit. Oh...&lt;br /&gt;Vive le vent, vive le vent,&lt;br /&gt;Vive le vent d'hiver qui rapporte aux&lt;br /&gt;vieux enfants un souvenir d'hier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et le vieux monsieur descend [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And the old man walks down&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;vers le village [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;towards the village&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;C'est l'heure où tout est sage [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It's that time where everything is quite&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;et l'ombre danse au coin du feu [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and the shadow danses in the fireplace&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;Mais dans chaque maison [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;but in each house&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;il flotte un air de fête partout [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A festive air floats everywhere&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;la table est prête et l'on entend [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The table is ready and one hears&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;la même chanson: [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;the same song&lt;/span&gt;:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vive le vent, vive le vent,&lt;br /&gt;vive le vent d'hiver&lt;br /&gt;qui s'en va sifflant, soufflant&lt;br /&gt;dans les grands sapins verts. Oh...&lt;br /&gt;Vive le temps, vive le temps,&lt;br /&gt;vive le temps d'hiver&lt;br /&gt;boules de neige et jour de l'an&lt;br /&gt;et bonne année grand-mère.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vive le vent, vive le vent,&lt;br /&gt;vive le vent d'hiver&lt;br /&gt;qui s'en va sifflant, soufflant&lt;br /&gt;dans les grands sapins verts. Oh...&lt;br /&gt;Vive le temps, vive le temps,&lt;br /&gt;vive le temps d'hiver &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-5622821626961977289?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/5622821626961977289/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=5622821626961977289' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5622821626961977289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5622821626961977289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/12/vive-le-vent-dhiver.html' title='Vive le Vent d&apos;Hiver'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6394244876017108441</id><published>2008-12-09T14:02:00.002-06:00</published><updated>2008-12-09T14:14:05.944-06:00</updated><title type='text'>French pronunciation</title><content type='html'>I'd like to thank Diane for recommending this site.&lt;br /&gt;I like the site because you just need to "mouse over" the sounds to hear them. You may want to adjust the volume downward at first. The sounds are accurate and most likely made by native speakers.&lt;br /&gt;Due to the shortness of the sounds it may sound a bit rushed or abrupt but give it a chance. Don't forget to look at the words listed immediately to the right of the sound(s) in question.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's Diane's original email to me with the link to the site she recommends:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonjour Rémy,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I found a website that illustrate the different French sounds and when you mouse over them, you hear them spoken.  The first series is European French and the second series is Canadian.  I thought this was so cool.  It really helps iron out the differences in pronunciation between the French I hear on my XM radio (Canadian) and the French I hear at school (European French).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.fonetiks.org/sou2fr.html"&gt;http://www.fonetiks.org/sou2fr.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It helps with especially the elisions.  It's hard to know what to skip over and what to pronounce unless you hear it and practice it a lot.  It also helps with listening comprehension, definitely. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anyway, passez un bon week-end !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Diane&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6394244876017108441?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6394244876017108441/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6394244876017108441' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6394244876017108441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6394244876017108441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/12/french-pronunciation.html' title='French pronunciation'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4637331733452495670</id><published>2008-12-02T14:31:00.003-06:00</published><updated>2008-12-03T03:04:12.737-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Mad Tv Bobby Lee french airport</title><content type='html'>Thanks go to Rhys for sending me this video :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;None of these people can actually speak French but you might recognize a French word or two here and there :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nsZRSToIKG0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nsZRSToIKG0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4637331733452495670?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4637331733452495670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4637331733452495670' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4637331733452495670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4637331733452495670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/12/mad-tv-bobby-lee-french-airport.html' title='Mad Tv Bobby Lee french airport'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-9084370424209218687</id><published>2008-12-01T12:38:00.000-06:00</published><updated>2008-12-01T12:39:43.392-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='numbers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='counting'/><title type='text'>Video response: Leon counting in French</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="349"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/T1LVb1r6vVM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/T1LVb1r6vVM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="349"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-9084370424209218687?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/9084370424209218687/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=9084370424209218687' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/9084370424209218687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/9084370424209218687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/12/video-response-leon-counting-in-french.html' title='Video response: Leon counting in French'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4487233743596917718</id><published>2008-12-01T07:29:00.002-06:00</published><updated>2008-12-01T07:31:41.202-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Lesson 17 is up!</title><content type='html'>Worked on it all of yesterday and it's finally done. Enjoy :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=V5mpKCAqJHk"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=V5mpKCAqJHk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=V5mpKCAqJHk"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4487233743596917718?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4487233743596917718/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4487233743596917718' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4487233743596917718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4487233743596917718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/12/lesson-17-is-up.html' title='Lesson 17 is up!'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8664507845231471504</id><published>2008-11-27T06:54:00.002-06:00</published><updated>2008-11-27T07:04:38.538-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Izzard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Eddie Izzard's Survival Guide to French</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fyyemAY7ERM&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fyyemAY7ERM&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/C5VMXgL0ua0&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/C5VMXgL0ua0&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EQrUdzCK5vI&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EQrUdzCK5vI&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/06XuE637vy0&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/06XuE637vy0&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8664507845231471504?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8664507845231471504/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8664507845231471504' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8664507845231471504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8664507845231471504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/11/eddie-izzards-survival-guide-to-french.html' title='Eddie Izzard&apos;s Survival Guide to French'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2701302621420264719</id><published>2008-11-21T23:54:00.006-06:00</published><updated>2008-11-22T06:54:34.368-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Lyrics to Xavier Cafeine's Gisèle</title><content type='html'>As requested by Curt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tKqhD2mtqcw&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tKqhD2mtqcw&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gisèle, tu m'as crevé le coeur ( X 2) [Gisèle you broke my heart]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je suis parti dans la semaine [I left during the week]&lt;br /&gt;et ne suis jamais revenu [and never came back]&lt;br /&gt;J'avais embagagé mon coeur, [I put my heart in my luggage]&lt;br /&gt;mais sans toi, il est mort dans la rue [but without you, it died in the street]&lt;br /&gt;C'est comme en tous les carroussels, [It's like in all the merry-go-round]&lt;br /&gt;y'a un cheval chez les chevaux [There's one horse among the horses]&lt;br /&gt;qui pourrait s'enfuir aux galops [That could escape galloping]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est quand on vit dans une poubelle, [It's when you live in a trash can]&lt;br /&gt;que l'on se sent comme une étoile, [That you feel like a star]&lt;br /&gt;et que l'on invente les remèdes [and that one invents remedies]&lt;br /&gt;pour anastésier tout son crâne. [to dull all of one's brain]&lt;br /&gt;Et je suis Ouh! Ouh! Ouh! [and I am...]&lt;br /&gt;Gelé dans la nuit. [frozen in the night]&lt;br /&gt;Et je suis Ouh! Ouh! Ouh! [and I am...]&lt;br /&gt;À ta merci. [At your mercy]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gisèle, tu m'as crevé le coeur ( X 2 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haaa! Haaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai pris la route de la rocaille, [I took the rocky road]&lt;br /&gt;amusé par le pitoresque. [ amused by the picturesque]&lt;br /&gt;Napoléon sans son cheval, [Napoleon without his horse]&lt;br /&gt;voyageant seul dans une brouette. [travelling alone without a Wheelbarrow]&lt;br /&gt;C'est comme dans tous les carroussels,&lt;br /&gt;y'a un cheval chez les chevaux,&lt;br /&gt;qui pourrait s'enfuir aux galops.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est quand on vit dans une poubelle,&lt;br /&gt;que l'on se sent comme une étoile&lt;br /&gt;Et que l'on invente les remèdes,&lt;br /&gt;pous anastasier tout son crâne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et je suis Ouh! Ouh! Ouh!&lt;br /&gt;Gelé dans la nuit!&lt;br /&gt;Et je suis Ouh! Ouh! Ouh!&lt;br /&gt;À ta merci!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gisèle, tu m'as crevé le coeur. ( X 2 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haaa! Haaa!&lt;br /&gt;Haaa! Haaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gisèle, tu m'as crevé le coeur. ( X 2 )&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2701302621420264719?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2701302621420264719/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2701302621420264719' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2701302621420264719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2701302621420264719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/11/lyrics-to-xavier-cafeines-gisle.html' title='Lyrics to Xavier Cafeine&apos;s Gisèle'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-5866117605378472083</id><published>2008-11-02T04:09:00.009-06:00</published><updated>2008-11-20T18:33:07.282-06:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>"La ballade des Gens Heureux"</title><content type='html'>This is in response to&lt;a class="watch-comment-auth" href="http://www.youtube.com/user/sydneyjude" rel="nofollow"&gt; sydneyjude&lt;/a&gt; &lt;span class="watch-comment-time"&gt;who wrote me the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hi Remy, you have another fan big time, thanks for all your hard work! I watched your videos on your website and was very taken with gerard lenorman (shock to see him on YouTube 30 years on! still gorgeous though) The song on your site is so 'sing along', but i dont know what I am singing....could you bring yourself to write a translation of this song???? I realise you are a very busy boy however. Gerard has such clear diction, you can pick out every word.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="watch-comment-time"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't forget that a translation is really an adaptation and it's sometimes hard to really understand what the artist meant with his or her lyrics as some of the meaning might be poetic or cryptic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Dgy6Ai5X13M&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Dgy6Ai5X13M&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"La ballade des Gens Heureux"&lt;br /&gt;(&lt;small&gt;Paroles: Pierre Delanoë. Musique: Gérard Lenorman   1975)&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notre vieille Terre est une étoile [Our old Earth is a star]&lt;br /&gt;Où toi aussi et tu brilles un peu [where you too shine a little]&lt;br /&gt;Je viens te chanter la ballade [I'm going to sing the ballad]&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux [the happy people ballad]&lt;br /&gt;Je viens te chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu n'a pas de titre ni de grade [You have no title or rank]&lt;br /&gt;Mais tu dis "tu" quand tu parles à dieu [but you're on a first name basis with God]&lt;br /&gt;Je viens te chanter le ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;Je viens te chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Journaliste pour ta première page [Front page journalist]&lt;br /&gt;Tu peux écrire tout ce que tu veux [You can write what you want]&lt;br /&gt;Je t'offre un titre formidable [I offer you a great headline]&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;Je t'offre un titre formidable&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toi qui a planté un arbre [You who planted a tree]&lt;br /&gt;Dans ton petit jardin de banlieue [in your small suburban garden]&lt;br /&gt;Je viens te chanter le ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;Je viens te chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il s'endort et tu le regardes [He falls asleep and you look at him]&lt;br /&gt;C'est ton enfant il te ressemble un peu [He's your child and he looks like you a little]&lt;br /&gt;On vient lui chanter la ballade [We're coming to sing him the ballad]&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;On vient lui chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toi la star du haut de ta vague [You the star on top of your wave]&lt;br /&gt;Descends vers nous, tu verras mieux [come down closer to us, you'll see better]&lt;br /&gt;On vient te chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;On vient te chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roi de la drague et de la rigolade [King of seduction and laughter]&lt;br /&gt;Rouleur flambeur ou gentil petit vieux [Flim Flammer or nice old man]&lt;br /&gt;On vient te chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;On vient te chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme un chœur dans une cathédrale [Like a choir in a cathedral]&lt;br /&gt;Comme un oiseau qui fait ce qu'il peut [Like a bird who does his best]&lt;br /&gt;Tu viens de chanter la ballade [You've just sung the ballad]&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux [the ballad of the happy people]&lt;br /&gt;Tu viens de chanter la ballade&lt;br /&gt;La ballade des gens heureux&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-5866117605378472083?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/5866117605378472083/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=5866117605378472083' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5866117605378472083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5866117605378472083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/11/la-ballade-des-gens-heureux.html' title='&quot;La ballade des Gens Heureux&quot;'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8120440419544885134</id><published>2008-10-26T23:43:00.003-05:00</published><updated>2008-10-27T00:14:58.746-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>By request: Halloween vocab</title><content type='html'>Melisa a student teacher from Vancouver Canada asked for some help with the correct pronunciation of French words she'll be using with her class in a crossword puzzle with a Halloween theme.&lt;br /&gt;In the following video, I say each word at full speed then slower and finally I give the English translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-792cdbe48ef65850" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v13.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3D792cdbe48ef65850%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D2C0DCFF2AE840BB990BDE26651B90AD974A823FC.3B81915304ED91EACE8368386C438C282C84B5B%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D792cdbe48ef65850%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Drs8-p-hiJdUgrc2Rpy1teo03jws&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v13.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3D792cdbe48ef65850%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D2C0DCFF2AE840BB990BDE26651B90AD974A823FC.3B81915304ED91EACE8368386C438C282C84B5B%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D792cdbe48ef65850%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Drs8-p-hiJdUgrc2Rpy1teo03jws&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8120440419544885134?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=792cdbe48ef65850&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8120440419544885134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8120440419544885134' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8120440419544885134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8120440419544885134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/10/by-request-halloween-vocab.html' title='By request: Halloween vocab'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-5281591637373314837</id><published>2008-10-08T00:46:00.003-05:00</published><updated>2008-10-27T06:03:02.320-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>"Bon" Vs. "Bien"</title><content type='html'>&lt;span&gt;    Here is Daniel's question (sent to me on YouTube)&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salut Remy, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Est-Ce Que la différence entre "bien" et "bonne"?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Again, I'm not sure if this has made much sense to you but I am trying to ask you what is the difference between bien and bonne. I hear you say things like "ça va bien", but I also hear the word good used as bonne, as in "Bonne Chance".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Thank you greatly for taking the time to answer all of us who are beginning french!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Merci Beaucoup,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Daniel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salut Daniel,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn't think it'd be too long before someone would notice :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You meant to ask:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Quelle est la différence entre "bien" et "bonne"?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bon usually means good or nice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien usually means well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some examples:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je vais bien = I am well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le chocolat est bon = the chocolate is good. ("Bon" because "le chocolat" is masculine)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'aime bien le chocolat = I like chocolate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonne chance = good luck ("bonne" because "la chance" is feminine)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-5281591637373314837?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/5281591637373314837/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=5281591637373314837' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5281591637373314837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5281591637373314837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/10/bon-vs-bien.html' title='&quot;Bon&quot; Vs. &quot;Bien&quot;'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8112264477079493863</id><published>2008-09-06T12:55:00.004-05:00</published><updated>2008-09-06T14:18:19.992-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skypecast'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skype'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Skypecasts RIP</title><content type='html'>Before we could put our first broadcast together, Skype officially discontinued their Skypecasts :( Special thanks go to Samuel for bringing the concept to my attention in the first place and agreeing to produce the show. Thank you to all those who showed an interest in participating :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8112264477079493863?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8112264477079493863/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8112264477079493863' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8112264477079493863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8112264477079493863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/09/skypecasts-rip.html' title='Skypecasts RIP'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-5652762157197483380</id><published>2008-09-01T22:21:00.000-05:00</published><updated>2008-09-01T22:22:58.906-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Lesson 15 is out</title><content type='html'>&lt;div class="expand-content"&gt;    &lt;div id="additionalStatsDiv" class="watch-full-stats-class"&gt;&lt;div class="statItem"&gt;Honors as of 9/1/08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=3&amp;amp;s=md&amp;amp;c=27&amp;amp;l="&gt;#46 - Most Discussed (Today) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=0&amp;amp;l=&amp;amp;cr=HK&amp;amp;pr=p"&gt;#49 - Premium Most Viewed (Today) - Hong Kong&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=DE&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Germany&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=AU&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Australia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=CA&amp;amp;pr=p"&gt;#4 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Canada&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=GB&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - United Kingdom&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=GB"&gt;#49 - Most Viewed (Today) - Education - United Kingdom&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=IE&amp;amp;pr=p"&gt;#2 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Ireland&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=IE"&gt;#30 - Most Viewed (Today) - Education - Ireland&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=IN&amp;amp;pr=p"&gt;#2 - Premium Most Viewed (Today) - Education - India&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=NZ&amp;amp;pr=p"&gt;#1 - Premium Most Viewed (Today) - Education - New Zealand&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=NZ"&gt;#39 - Most Viewed (Today) - Education - New Zealand&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l="&gt;#52 - Most Viewed (Today) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=ES&amp;amp;pr=p"&gt;#4 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Spain&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=MX&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Mexico&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=FR&amp;amp;pr=p"&gt;#2 - Premium Most Viewed (Today) - Education - France&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=FR"&gt;#57 - Most Viewed (Today) - Education - France&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=IT&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Italy&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=JP&amp;amp;pr=p"&gt;#5 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Japan&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=KR&amp;amp;pr=p"&gt;#1 - Premium Most Viewed (Today) - Education - South Korea&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=5&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=KR"&gt;#88 - Most Viewed (Today) - Education - South Korea&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=NL&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Netherlands&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=PL&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Poland&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=BR&amp;amp;pr=p"&gt;#2 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Brazil&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=RU&amp;amp;pr=p"&gt;#3 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Russia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=HK&amp;amp;pr=p"&gt;#1 - Premium Most Viewed (Today) - Education - Hong Kong&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=HK"&gt;#30 - Most Viewed (Today) - Education - Hong Kong&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=DE&amp;amp;pr=p"&gt;#42 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Germany&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=AU&amp;amp;pr=p"&gt;#54 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Australia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=4&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=CA&amp;amp;pr=p"&gt;#63 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Canada&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=GB&amp;amp;pr=p"&gt;#31 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - United Kingdom&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=IE&amp;amp;pr=p"&gt;#23 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Ireland&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=IN&amp;amp;pr=p"&gt;#34 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - India&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=NZ&amp;amp;pr=p"&gt;#24 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - New Zealand&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;pr=p"&gt;#58 - Premium Most Viewed (This Week) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=ES&amp;amp;pr=p"&gt;#58 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Spain&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=MX&amp;amp;pr=p"&gt;#32 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Mexico&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=FR&amp;amp;pr=p"&gt;#26 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - France&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=IT&amp;amp;pr=p"&gt;#50 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Italy&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=4&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=JP&amp;amp;pr=p"&gt;#65 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Japan&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=KR&amp;amp;pr=p"&gt;#37 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - South Korea&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=NL&amp;amp;pr=p"&gt;#43 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Netherlands&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=PL&amp;amp;pr=p"&gt;#37 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Poland&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=BR&amp;amp;pr=p"&gt;#36 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Brazil&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;cr=HK&amp;amp;pr=p"&gt;#29 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Hong Kong&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mf&amp;amp;c=27&amp;amp;l="&gt;#54 - Top Favorites (Today) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=t&amp;amp;p=1&amp;amp;s=tr&amp;amp;c=27&amp;amp;l="&gt;#9 - Top Rated (Today) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=5&amp;amp;s=tr&amp;amp;c=27&amp;amp;l="&gt;#100 - Top Rated (This Week) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-5652762157197483380?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/5652762157197483380/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=5652762157197483380' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5652762157197483380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5652762157197483380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/09/lesson-15-is-out.html' title='Lesson 15 is out'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-5310578708926079905</id><published>2008-08-05T19:04:00.003-05:00</published><updated>2008-08-05T19:09:44.360-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='accents'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>How do you type the accents?</title><content type='html'>I've been getting this question a lot lately so here's a chart for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Press and hold the ALT key and type corresponding number then release ALT key&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a with grave accent      à      133            &lt;br /&gt;a with circumflex     â     131       &lt;br /&gt;a with tréma         ä     132       &lt;br /&gt;a e ligature         æ     145       &lt;br /&gt;c with cedilla         ç     135        &lt;br /&gt;e with acute accent     é     130        &lt;br /&gt;e with grave accent     è     138        &lt;br /&gt;e with circumflex     ê     136        &lt;br /&gt;e with tréma         ë     137        &lt;br /&gt;i with circumflex     î     140       &lt;br /&gt;i with tréma         ï     139       &lt;br /&gt;o with circumflex     ô     147        &lt;br /&gt;o e ligature         œ     0156        &lt;br /&gt;u with grave accent     ù     151       &lt;br /&gt;u with circumflex     û     150       &lt;br /&gt;u with tréma         ü     129&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-5310578708926079905?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/5310578708926079905/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=5310578708926079905' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5310578708926079905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/5310578708926079905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/08/how-do-you-type-accents.html' title='How do you type the accents?'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3095868347270812993</id><published>2008-08-02T15:05:00.002-05:00</published><updated>2008-08-02T15:15:09.790-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Mon amie is a girl?!</title><content type='html'>Helen wrote me the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#00bf60;"&gt;oh btw, u said &lt;strong&gt;" de rien mon ami. je suis content de pouvoir t'aider "&lt;/strong&gt; to me on youtube. isnt it should be &lt;strong&gt;" de rien ma amie..."&lt;/strong&gt; ? cuz im a girl lol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;It actually should be &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mon amie&lt;/span&gt; because you cannot have m&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;a a&lt;/span&gt;mie with those two "a" clashing. Do note however that ami&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt; takes an "e" at the end to indicate that it's a female friend as opposed to "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mon am&lt;/span&gt;i" which would indicate a male friend.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3095868347270812993?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3095868347270812993/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3095868347270812993' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3095868347270812993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3095868347270812993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/08/mon-amie-is-girl.html' title='Mon amie is a girl?!'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7747399006070353915</id><published>2008-07-12T10:05:00.003-05:00</published><updated>2008-07-12T10:12:27.675-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>How to tell your right from your left</title><content type='html'>This is a response to Ariana's request:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I have been studying these words lately: a gauche = to the left; tout droit = straight ahead; a droite = to the right. I have been practicing the french pronounciation that you have taught us throughout the course of these classes, however I am having trouble pronouncing these words, so I have a request for you...In the next lesson, would you please pronunciate these words so that I can hear them spoken? I hope I'm not bothering you. I know you do the lessons in your own way and I'm not trying to change the lesson or anything. I just really enjoy learning french and some words are still hard for me to pronounce (and you are the only person I can ask for help). I always appreciate the help you give me. Merci beaucoup!!! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Bon soir.  -Ariana &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-c2e2c34b6a420061" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v8.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dc2e2c34b6a420061%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D556BB9C4D0E5C132141E91FC4B1D1F4F06BD3486.33F69D883CAC4563E52B964461B411393122C523%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dc2e2c34b6a420061%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DTYNTn7MdzEZjryVnqYWGVyArbZ0&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v8.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dc2e2c34b6a420061%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D556BB9C4D0E5C132141E91FC4B1D1F4F06BD3486.33F69D883CAC4563E52B964461B411393122C523%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dc2e2c34b6a420061%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DTYNTn7MdzEZjryVnqYWGVyArbZ0&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7747399006070353915?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=c2e2c34b6a420061&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7747399006070353915/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7747399006070353915' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7747399006070353915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7747399006070353915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/07/how-to-tell-your-right-from-your-left.html' title='How to tell your right from your left'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4184334741100767899</id><published>2008-07-09T06:03:00.006-05:00</published><updated>2008-07-09T06:25:50.182-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='contraction'/><title type='text'>Contractions</title><content type='html'>&lt;div id="cHGxpFCW7Sg" class="watch-comment-entry"&gt;     &lt;div class="watch-comment-head"&gt;    &lt;div class="watch-comment-info"&gt;     Here's my answer to another good point raised by one of my YouTube viewers:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="watch-comment-auth" href="http://www.youtube.com/user/thomasravish" rel="nofollow"&gt;thomasravish&lt;/a&gt; &lt;span class="watch-comment-time"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;div id="comment_body_cHGxpFCW7Sg"&gt;     &lt;div class="watch-comment-body"&gt; hi remy, great tools of learning and very well done. however, i have a small quarry.. why is it that we do not remove the 'e' in ell(e) est when there is a clash of vowels among the words..!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;         &lt;/div&gt;    &lt;/div&gt;                &lt;div class="watch-comment-auth-head"&gt;    &lt;div class="watch-comment-info"&gt;     &lt;a class="watch-comment-auth" href="http://www.youtube.com/user/jremy7" rel="nofollow"&gt;jremy7&lt;/a&gt; &lt;span class="watch-comment-time"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div class="watch-comment-body"&gt;      Well observed :)&lt;br /&gt;The reason why there is no contraction here is that the last "e" in "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;elle&lt;/span&gt;" is silent. Therefore you're just pronouncing the "l" which in turn does not clash with the "e" from "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;est&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, I have gotten comments about "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tu es&lt;/span&gt;" because there is no contraction in the written language. The "u" sound doesn't clash with other vowels.  It phonetically "flows". In addition removing the "u" can be confusing because you then end up with something that sounds like "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tes&lt;/span&gt;" or  "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ta&lt;/span&gt;" which are possesive adjectives (your).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BUT (there's always a but...) in informal French or what I call street French, people do say "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;t'es&lt;/span&gt;". Ex: "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;T'es américain?&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4184334741100767899?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4184334741100767899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4184334741100767899' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4184334741100767899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4184334741100767899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/07/contractions.html' title='Contractions'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-471676480771394515</id><published>2008-06-21T09:47:00.004-05:00</published><updated>2008-06-21T10:13:56.577-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn liaison'/><title type='text'>Comment va-t-il?</title><content type='html'>I tought you "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comment ça va?&lt;/span&gt;" which means "How is it going?" or you can use "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comment vas-tu?&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;But I just got a question from Lisa. She asks:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Remy, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Can you tell me what the "t" stands for in these screw-y constructs of the French language: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    comment va-t-il &lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    Thanks, Lisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comment va-t-il&lt;/span&gt;" means "How is he doing" (literally how is he going). The "t" is there because of the clash of vowel sounds between "a" and "i".  You couldn't say "Comment v&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a i&lt;/span&gt;l?".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every time you make a question by putting the verb in front of the subject and your verb ends in a vowel, you have to stick a "t" to avoid a clash.  This goes for "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;il&lt;/span&gt;", "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;elle&lt;/span&gt;" and "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This sounds complicated but French people do this by ear. They know when vowels clash and they make the "liaison" or stick a "t" in there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comment va-t-elle?&lt;/span&gt;" (How is she doing)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-471676480771394515?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/471676480771394515/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=471676480771394515' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/471676480771394515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/471676480771394515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/06/comment-va-t-il.html' title='Comment va-t-il?'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8873894671879511481</id><published>2008-06-19T12:09:00.003-05:00</published><updated>2008-06-19T12:53:46.648-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn liaison'/><title type='text'>Les Liaisons Dangereuses</title><content type='html'>&lt;div id="l1uGCdyqg3g" class="watch-comment-entry"&gt;     &lt;div class="watch-comment-head"&gt;    &lt;div class="watch-comment-info"&gt;     &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;papilatinguapo&lt;/span&gt; writes:&lt;span class="watch-comment-time"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a id="hide_link_l1uGCdyqg3g" class="watch-comment-head-link" onclick="displayShowCommentLink('l1uGCdyqg3g')"&gt;&lt;/a&gt;    &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;    &lt;div id="comment_body_l1uGCdyqg3g"&gt;     &lt;div class="watch-comment-body"&gt; Bonjour Remy. J'suis Cesar. Comment ca va? Je vais bien. J'suis americain mexicain. Je parle l'espagnol et l'anglais. J'apprends le francais avec vous. I have a question about this lesson versus lesson 5. In lesson 5 you taught us how to say il est or elle est. You had stated that we pronounce est the same as es. In this lesson you pronounced the t in est when you said, "elle est une touriste australienne". You never explained why. :( Estoy confundido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;         &lt;/div&gt;    &lt;/div&gt;                &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;My answer:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       &lt;div class="watch-comment-body"&gt;      Hola Cesar.&lt;br /&gt;The "t" in "est" is silent unless it is followed by a vowel sound as to avoid a clash of sounds The "t" is used to make a smoother transition. HOWEVER most French people do not abide by that rule and do not always make the "liaison" or link where they should thus the confusion :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since the "t" is silent you're left with the vowel sound "es" which clashes with the vowel sound "un". The "t" should ring. At full speed in the spoken language many French people won't bother sounding the "t" however.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do not take from this that all "liaisons" can be ignored. Some are very necessary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-cc481a8cfc9d89d9" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v20.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dcc481a8cfc9d89d9%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D2C67BFFB83F917BFC21B15B8CC8B5FBF62414581.5173EFE774C72133B3B4F08314657380AAF548FF%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dcc481a8cfc9d89d9%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DVX-sqSuFK3_jVxhorCuT-KHN8No&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v20.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dcc481a8cfc9d89d9%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D2C67BFFB83F917BFC21B15B8CC8B5FBF62414581.5173EFE774C72133B3B4F08314657380AAF548FF%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dcc481a8cfc9d89d9%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DVX-sqSuFK3_jVxhorCuT-KHN8No&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8873894671879511481?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=cc481a8cfc9d89d9&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8873894671879511481/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8873894671879511481' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8873894671879511481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8873894671879511481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/06/les-liaisons-dangereuses.html' title='Les Liaisons Dangereuses'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8219602724296223839</id><published>2008-06-18T14:33:00.005-05:00</published><updated>2008-06-18T14:41:24.624-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn DVD Netflix'/><title type='text'>Recommended French films on Netflix</title><content type='html'>&lt;strong&gt;List of recommended french movies available on Netflix:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L' Effrontée&lt;br /&gt;Amelie&lt;br /&gt;The Chorus&lt;br /&gt;The Closet&lt;br /&gt;Au Revoir Les Enfants&lt;br /&gt;The Two of Us,&lt;br /&gt;The Dinner Game&lt;br /&gt;La Folie Des Grandeurs&lt;br /&gt;Donkey Skin&lt;br /&gt;The Mad Adventures of Rabbi Jacob&lt;br /&gt;The Young Girls of Rochefort&lt;br /&gt;Small Change&lt;br /&gt;Jean de Florette / Manon of the Spring&lt;br /&gt;Forbidden Games (&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="title"&gt;&lt;span class="altTitle"&gt;Jeux interdits)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Army of Shadows (L'Armée des Ombres)&lt;br /&gt;Le Professionnel&lt;br /&gt;Le Cercle Rouge&lt;br /&gt;Dirty Money (Un Flic)&lt;br /&gt;Read My Lips (Sur Mes Lèvres)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Les Uns et Les Autres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8219602724296223839?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8219602724296223839/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8219602724296223839' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8219602724296223839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8219602724296223839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/06/recommended-french-movie-on-netflix.html' title='Recommended French films on Netflix'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3538724274854198907</id><published>2008-06-14T10:24:00.004-05:00</published><updated>2008-06-14T10:44:20.596-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Some French sounds by request</title><content type='html'>I get many requests on how to pronounce words and I don't like to use text to do it because so many sounds are impossible to reproduce using combination of English letters. You can't beat hearing the actual words and actual sounds.&lt;br /&gt;Here are a few that have come up recently:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vent (wind)&lt;br /&gt;vin (wine)&lt;br /&gt;joie (joy)&lt;br /&gt;juin (June)&lt;br /&gt;deux (two)&lt;br /&gt;douze (twelve)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samantha (how to say it the French way)&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-a761ded7db3f957c" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v13.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3Da761ded7db3f957c%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D17C86FB4BF4DC8A1B22D026E8B83F1C76BC04135.574867B140179F106E48935D5DB79EEA722FB801%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Da761ded7db3f957c%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DnygdLtrW7jl-Db4hhSyQ5xkYmSg&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v13.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3Da761ded7db3f957c%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331619211%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D17C86FB4BF4DC8A1B22D026E8B83F1C76BC04135.574867B140179F106E48935D5DB79EEA722FB801%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Da761ded7db3f957c%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DnygdLtrW7jl-Db4hhSyQ5xkYmSg&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3538724274854198907?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=a761ded7db3f957c&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3538724274854198907/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3538724274854198907' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3538724274854198907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3538724274854198907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/06/some-french-sounds-by-request.html' title='Some French sounds by request'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2264193719804472434</id><published>2008-05-27T01:45:00.002-05:00</published><updated>2008-06-04T23:00:01.907-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>The french language</title><content type='html'>Here's an interesting question I've received:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I can't figure this out. You told us that France is feminine but I &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;noticed I have one resource which uses the masculine article when &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;referring to the French language, another source which utilizes the &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;feminine article, and my French-English dictionary has two words for &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;language, one identified as nm and the other as nf. Can you clarify?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Here's my answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La France&lt;/span&gt; is always feminine with the  exception of "Le France" which&lt;br /&gt;was an ocean liner in the 60s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Le language français&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;"Le" refers in this case to the word "language" which is masculine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La langue française&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The french tongue. "la" refers to "langue" which is feminine.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2264193719804472434?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2264193719804472434/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2264193719804472434' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2264193719804472434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2264193719804472434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/french-language.html' title='The french language'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3733232358799692815</id><published>2008-05-25T21:14:00.001-05:00</published><updated>2008-05-25T21:15:37.835-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Polls</title><content type='html'>Thank you so much for voting in the polls. I do look at the results and take those into account.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3733232358799692815?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3733232358799692815/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3733232358799692815' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3733232358799692815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3733232358799692815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/polls.html' title='Polls'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6534672880267870498</id><published>2008-05-18T23:01:00.002-05:00</published><updated>2008-05-18T23:07:12.027-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Français'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Portuguese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gender'/><title type='text'>Don't forget Portuguese</title><content type='html'>I received this message from Raphael and I thought I'd share it with you all:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dear teacher Rémy, I´d like to thank you for the incredible lessons because I´m improving everyday (thank´s to you - really), but I just would like to ask you for something... Don´t forget about the portuguese language (please) when you compare the french with the german or spanish languages, specially when you talk about "being gender specific". &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   The portuguese language is just the same, very specific (take a look to the example below - English=French=Portuguese): &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   I       = Je          = Eu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   You  = Tu          = Tu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   He    = Il            = Ele &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   She  = Elle        = Ela &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   It      = Il/Elle      = Isso/Isto &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   We   = On/Nous = A gente/Nós &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   You  = Vous      = Vós/Você/Vocês &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   They = Ils/Elles  = Eles/Elas &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Today it´s one of the world's major languages, ranked sixth according to number of native speakers (approximately 250 million). It is the language with the largest number of speakers in South America, spoken by nearly all of Brazil's approximately 186 million population, which amounts to over 51% of the continent's population even though it is the only Portuguese-speaking nation in the Americas. It is also a major lingua franca in Portugal's former colonial possessions in Africa. It is the official language of ten countries (Angola, Brazil, Cape Verde, East Timor, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea, Chinese S.A.R. of Macau, Mozambique, Portugal and São Tomé and Príncipe), being co-official with Spanish and French in Equatorial Guinea, with Cantonese Chinese in the Chinese special administrative region of Macau, and with Tetum in East Timor, which makes it official in all continents with the exception of North America, where it does not have any official status. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Spanish author Miguel de Cervantes once called Portuguese "the sweet language", while Brazilian writer Olavo Bilac poetically described it as a última flor do Lácio, inculta e bela: "the last flower of Latium, wild and beautiful". &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; So please my friend, I´m just asking for it... To don´t forget the portuguese language. It´s me and a lot of friends of mine here in Brasil (in portuguese is Brasil with ans "S", not the "Z" used in english) asking for it. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   Thank you teacher.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   Obrigado e um forte abraço (thank´s and a tight hug for you). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   Você é o cara! (You´re the one!). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   Tchau (au revoir). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   Raphael&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6534672880267870498?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6534672880267870498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6534672880267870498' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6534672880267870498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6534672880267870498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/dont-forget-portuguese.html' title='Don&apos;t forget Portuguese'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8303250288585328274</id><published>2008-05-17T18:51:00.002-05:00</published><updated>2008-05-17T18:54:07.159-05:00</updated><title type='text'>Honors for lesson 13</title><content type='html'>For the week of May 12th, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="expand-content"&gt;    &lt;div id="additionalStatsDiv" class="watch-full-stats-class"&gt;&lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=de_DE&amp;amp;pr=p"&gt;#14 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Germany&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=en_AU&amp;amp;pr=p"&gt;#22 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Australia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=en_CA&amp;amp;pr=p"&gt;#19 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Canada&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=en_GB&amp;amp;pr=p"&gt;#19 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - United Kingdom&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=3&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=en_IN&amp;amp;pr=p"&gt;#45 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - India&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=en_NZ&amp;amp;pr=p"&gt;#19 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - New Zealand&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;pr=p"&gt;#23 - Premium Most Viewed (This Week) - Education&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=es_ES&amp;amp;pr=p"&gt;#36 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Spain&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=es_MX&amp;amp;pr=p"&gt;#9 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Mexico&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=fr_FR&amp;amp;pr=p"&gt;#4 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - France&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=it_IT&amp;amp;pr=p"&gt;#15 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Italy&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=ja_JP&amp;amp;pr=p"&gt;#17 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Japan&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=2&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=nl_NL&amp;amp;pr=p"&gt;#27 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Netherlands&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=pt_BR&amp;amp;pr=p"&gt;#12 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Brazil&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=ru_RU&amp;amp;pr=p"&gt;#16 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Russia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=zh_HK&amp;amp;pr=p"&gt;#8 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Hong Kong&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="statItem"&gt;&lt;a class="hLink" href="http://www.youtube.com/browse?t=w&amp;amp;p=1&amp;amp;s=mp&amp;amp;c=27&amp;amp;l=&amp;amp;e=zh_TW&amp;amp;pr=p"&gt;#15 - Premium Most Viewed (This Week) - Education - Taiwan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to all of you watching and learning from all around the world.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8303250288585328274?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8303250288585328274/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8303250288585328274' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8303250288585328274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8303250288585328274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/honors-for-lesson-13.html' title='Honors for lesson 13'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3073869016555188932</id><published>2008-05-15T12:12:00.005-05:00</published><updated>2008-05-17T20:19:29.050-05:00</updated><title type='text'>True cognates are true friends</title><content type='html'>In response to Vania who posted the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"One question... "the same word", in different languages, with the same spelling and the same meaning are called "cognates", right? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;well, my question is: "the same word", same spelling, but different meaning in different languages, how is it called? Let me leave you an easy (but really easy) example:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;  Comment&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; comment (english) =  the opinion of a person about something, like the text I'm posting right now.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; comment (french) =  the way people do things, or things are, english translation to the french word is "how""&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One has to differentiate between a true, semi and false cognate.&lt;br /&gt;A semi cognate is a word that is identical in meaning between two languages but may also have other meanings that are not common between the two languages. An example of this is the word &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;route&lt;/span&gt;. In addition to meaning itinerary it also means road in French.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A false cognate is a word that has a similar spelling but a different meaning in the two languages. I call this a  "false friend".  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comment &lt;/span&gt;is the perfect example. It means &lt;span style="font-style: italic;"&gt;how&lt;/span&gt; in French but not in English.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A true cognate I call a "true friend". I've used some of those&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: la table, le train.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Be careful of automatically thinking that words that look alike have the same meaning:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;librarie&lt;/span&gt; is not the library but a bookstore and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;un préservatif &lt;/span&gt;is not a preservative but a condom...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3073869016555188932?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3073869016555188932/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3073869016555188932' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3073869016555188932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3073869016555188932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/true-cognates-are-true-friends.html' title='True cognates are true friends'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6243538028909097694</id><published>2008-05-13T17:14:00.002-05:00</published><updated>2008-05-13T17:17:46.923-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>French and English cognates</title><content type='html'>Here's a question I was sent by Malik:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hello!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I am just an average Joe, who happened to creep upon your videos(they are great by the  way!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;After I watched a few of your videos, I went to &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="yshortcuts" id="lw_1210716050_5"&gt;Yahoo France&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;, to see how French looks and all. One thing that astonished me was the number of words that were spelled exactly as English words. I did not realize how many there were!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;So then I googled a little, and discovered that 25% of French words were taken directly from English, most of them quite recent..&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My question, is... Are these words pronounced exactly as English, or are they pronounced the French way? For example, the last word I saw that looked like it was the word "ferry" (as in a boat) . It is spelled exactly as English. But is it pronounced as it is in English, or it is totally different? Other examples could be "sports" "Union" "People" "Messenger" "hot dog" etc. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I just hope that these words are pronounced differently then they are in English, because I would hate to see such a beautiful language as French go down the drain!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Also, why does it seem that English is so heavily influenced in French? For example, when it comes to music.. They all seem to have English in them! I am just wondering, because I plan to learn French and want to know a little about this&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Thanks&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-Malik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Here are my answers:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;French do pronounce english words their own way.&lt;br /&gt;Don't forget that the Normans invaded &lt;span class="yshortcuts" id="lw_1210716050_2"&gt;England&lt;/span&gt;. King Richard I (the Lionheart) spoke French... only.&lt;br /&gt;The word &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ticket&lt;/span&gt; is orginally french. It was then incorporated to the English language and made its way back to French later and replaced &lt;span style="font-style: italic;"&gt;billet &lt;/span&gt;in common use.&lt;br /&gt;So there is quite a bit of French left in the English language.&lt;br /&gt;I have a list of over 1,700 cognates. Words that are spelled the same and have the same meaning between French and English. I try to use those in my lessons.&lt;br /&gt;This is also the reason why I spend so much time teaching correct French pronunciation in my lessons.&lt;br /&gt;French has incorporated a lot of English into itself as a direct result of the effect of American culture and technology on the world.&lt;br /&gt;So if you're learning French you have somewhat of a head start with over a 1,500 word vocab you already know!&lt;br /&gt;Most people only use a 500 vocabulary in their daily lives...&lt;br /&gt;You do the math :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémy&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6243538028909097694?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6243538028909097694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6243538028909097694' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6243538028909097694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6243538028909097694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/french-and-english-cognates.html' title='French and English cognates'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-4395184693066292776</id><published>2008-05-12T04:06:00.001-05:00</published><updated>2008-06-02T17:47:49.497-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>French Lesson 13 is up</title><content type='html'>Well the new lesson is up. It took me most of Saturday and Sunday to edit it together from various elements that I collected over the last two weeks.&lt;br /&gt;One correction to the video: German does not have two words for "they" but just one. I also forgot an "s" in Stravinsky.&lt;br /&gt;Thanks to &lt;a href="http://www.youtube.com/Bipanah"&gt;Bipanah&lt;/a&gt; for bringing this to my attention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Bipanah"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-4395184693066292776?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/4395184693066292776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=4395184693066292776' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4395184693066292776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/4395184693066292776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/french-lesson-13-is-up.html' title='French Lesson 13 is up'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3504407403224505572</id><published>2008-05-08T10:10:00.000-05:00</published><updated>2008-05-08T10:18:25.579-05:00</updated><title type='text'>New donate button</title><content type='html'>This endeavor is of course not motivated by profit. I'd like to think that I do most of the giving. But quite a few of you have wanted to send me a a buck or two so I created this Paypal button which allow you to make a donation to the site. So there. :-)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3504407403224505572?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3504407403224505572/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3504407403224505572' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3504407403224505572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3504407403224505572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/new-donate-button.html' title='New donate button'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-625913546133104746</id><published>2008-05-07T00:38:00.000-05:00</published><updated>2008-05-07T00:44:25.643-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>200,000 views</title><content type='html'>Unbelievable... The videos have now been viewed over 200,000 times. Who would have thought...&lt;br /&gt;Not me. I couldn't believe when I reached 100 subscribers either. The interest certainly is there and you've all been so kind. I've received thousands of nice comments and very few nasty ones lol.&lt;br /&gt;This is encouraging me to continue as well as your visits to this blog.&lt;br /&gt;Thank you all!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-625913546133104746?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/625913546133104746/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=625913546133104746' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/625913546133104746'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/625913546133104746'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/05/200000-views.html' title='200,000 views'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-3362657159249763517</id><published>2008-04-22T17:42:00.000-05:00</published><updated>2008-04-22T17:58:25.951-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>French lesson 13 coming up</title><content type='html'>Just a quick update to let you know I'm working on the next &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;French lesson&lt;/span&gt;. I always give a lot of thoughts to what I'm going to be teaching even though I do not work from a script.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-3362657159249763517?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/3362657159249763517/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=3362657159249763517' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3362657159249763517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/3362657159249763517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/04/lesson-13-coming-up.html' title='French lesson 13 coming up'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8808774833641132692</id><published>2008-04-15T23:00:00.000-05:00</published><updated>2008-04-21T16:15:04.595-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French lesson language français learn'/><title type='text'>Gender and the French language</title><content type='html'>This is a question I get a lot. French people just learn which is which as you should always learn new vocab with the appropriate &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le&lt;/span&gt; or &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;la&lt;/span&gt; in front of the new noun you're learning.&lt;br /&gt;For example I taught you : &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le train &lt;/span&gt;and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;la table&lt;/span&gt;. Don't just learn &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;train &lt;/span&gt;is train. Learn &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le train &lt;/span&gt;means train.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are some tricks to help you BUT be aware that there are always &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;exceptions&lt;/span&gt; lurking:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-ble  &lt;/span&gt;are usually feminine (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;la table, la bible&lt;/span&gt;) BUT (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le cable&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-age  &lt;/span&gt;are usually fem (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;la page, la page, la cage, la rage&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-tre &lt;/span&gt;are usually fem (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;la montre&lt;/span&gt;) BUT (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le centre&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-me  &lt;/span&gt;are usually fem (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;l'alarme, l'arme&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-de  &lt;/span&gt;are usually fem (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;la méthode&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-ion  &lt;/span&gt;are usually masculine (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le lion, le pion&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-ce &lt;/span&gt;are usually masc (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le silence&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Nouns ending on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-ite  &lt;/span&gt;are usually masc (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le granite&lt;/span&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8808774833641132692?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8808774833641132692/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8808774833641132692' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8808774833641132692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8808774833641132692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/04/what-makes-object-masculine-or-feminine.html' title='Gender and the French language'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7266266824071967967</id><published>2008-04-12T02:30:00.000-05:00</published><updated>2008-05-12T11:11:20.743-05:00</updated><title type='text'>Lesson 12 is up and running</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=B8n5enWx2Ec"&gt;Click here to get to the video.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just finished uploading lesson 12. Verb manipulation and how to extract the stem from the ending is not an easy thing to teach but is important to know of course. One has to know about the building blocks.&lt;br /&gt;I see grammar as a cook book and conjugation as a recipe to be followed.&lt;br /&gt;The infinitive form of a verb is like a raw vegetable that might need cooking. For the "er" verbs, you need to peel off the "er" to cook them in the sauce of the preseent. In the written language you then need to add a pinch of salt or pepper like an "e" or an "es".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;adorer is to adore. If you want to say "I adore". Take adorer and remover the "er" ending. You come up with "j'ador". That IS the way you actually say it. In the written language you need to add a dash of salt in the form of an "e" with is not actually said. You end up with "j'adore"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'adore = I adore&lt;br /&gt;Tu adores = You adore&lt;br /&gt;Il adore = He adores&lt;br /&gt;Elle adore = She adores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This system works for most "er" verbs of which there are thousands. Many amongst those are quite similar to the english.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7266266824071967967?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7266266824071967967/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7266266824071967967' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7266266824071967967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7266266824071967967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/04/lesson-12-is-up-and-running.html' title='Lesson 12 is up and running'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-2815299234809304836</id><published>2008-04-10T05:57:00.000-05:00</published><updated>2008-04-10T05:59:10.039-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French Musicals'/><title type='text'>French musicals</title><content type='html'>I got a questions about French musicals I'd recommend. Not a lot of French musicals I can think of. I have enjoyed:&lt;br /&gt;"Donkey Skin" and "The Young Girls of Rochefort".&lt;br /&gt;Although not a musical as such I do recommend "The Chorus".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All available on Netflix&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-2815299234809304836?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/2815299234809304836/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=2815299234809304836' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2815299234809304836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/2815299234809304836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/04/french-musicals.html' title='French musicals'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-8472465201748775610</id><published>2008-04-04T09:06:00.000-05:00</published><updated>2008-04-04T23:27:49.196-05:00</updated><title type='text'>Lesson 11 released</title><content type='html'>At one point I talk about "laine". It's hard to understand that I'm saying that "la laine" is "wool" :-)&lt;br /&gt;I did misspell the word responsibility at the end. I got my French mixed up with my English.  In French responsibility is "responsabilité".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-8472465201748775610?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/8472465201748775610/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=8472465201748775610' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8472465201748775610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/8472465201748775610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/04/lesson-11-released.html' title='Lesson 11 released'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6540448128457299997</id><published>2008-04-01T17:41:00.000-05:00</published><updated>2008-04-01T17:43:48.019-05:00</updated><title type='text'>Why the delays?</title><content type='html'>I know many of you check my YouTube page daily to check on my progress. I have been working on the lessons and have recorded some but I was not happy with the end result thus the delay. I'm trying to find a way to be on track to post weekly but without having to spend six hours on each lessons as I have in the past :-)&lt;br /&gt;In the meantime I have been studying and answering all of the comments and questions concerning my videos.&lt;br /&gt;Thank you for keeping on my toes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6540448128457299997?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6540448128457299997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6540448128457299997' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6540448128457299997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6540448128457299997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/04/why-delays.html' title='Why the delays?'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-7623811826607585074</id><published>2008-03-22T17:43:00.000-05:00</published><updated>2008-03-22T17:47:35.018-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Clarification</title><content type='html'>Over the past few weeks I have received a few comments from YouTube users living in France who think that French is my second language.&lt;br /&gt;In fact I was born and raised in France near Paris and english is my second language.&lt;br /&gt;I came to the United States when I was 22 and have lived here ever since.&lt;br /&gt;So either my english is pretty good or my french is not too bad or the other way round :-)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-7623811826607585074?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/7623811826607585074/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=7623811826607585074' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7623811826607585074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/7623811826607585074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/03/clarification.html' title='Clarification'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8817086294565787414.post-6770609331126993027</id><published>2008-03-19T21:22:00.000-05:00</published><updated>2008-03-19T21:25:22.320-05:00</updated><title type='text'>Welcome to the blog</title><content type='html'>I get so many comments and questions that I thought I could compile some of the info on here and also let you know what's going on with the lessons. Feel free to join in and add your grain of salt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rémy&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8817086294565787414-6770609331126993027?l=languages-remy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languages-remy.blogspot.com/feeds/6770609331126993027/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8817086294565787414&amp;postID=6770609331126993027' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6770609331126993027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8817086294565787414/posts/default/6770609331126993027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languages-remy.blogspot.com/2008/03/welcome-to-blog.html' title='Welcome to the blog'/><author><name>Rémy</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11989532146069075105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry></feed>
